Traduction de "crepuscular" à française
Exemples de traduction
Esta era una selva crepuscular.
C’était la forêt du crépuscule.
La luz crepuscular lavaba el cielo.
Le crépuscule envahissait le ciel.
Una rosa crepuscular, de Millicent Gentle.
Rose du crépuscule de Millicent Gentle.
Era una criatura crepuscular, el señor de los murciélagos.
C’était une créature du crépuscule, le prince des chauves-souris.
De cielos crepusculares tan brillantes como la sangre.
De crépuscules d’un rouge sang éclatant.
Bueno, pues mejor, sería una visita crepuscular.
Ce ne serait que mieux : la visite se ferait au crépuscule.
Una luz crepuscular gris y húmeda nos envolvía.
Un crépuscule humide et gris tombait autour de nous.
Sus linternas negras surcaban la penumbra crepuscular.
Leurs ampoules-de-nuit lançaient des rayons d’obscurité qui pénétraient le crépuscule.
Me muero de ganas de conocer a la autora de Una rosa crepuscular.
Je meurs d’impatience de rencontrer l’auteur de Rose du crépuscule.
La selva estaba envuelta en una penumbra crepuscular, cubierta de niebla.
La forêt était baignée d’une pénombre crépusculaire, enveloppée dans la brume.
El ascensorista cerró de golpe las puertas, pulsó un botón e inmediatamente se sumergió de nuevo en la luz crepuscular del ascensor; la luz crepuscular de su habitual estupor.
Le préposé à l’ascenseur fit claquer les portes, appuya sur un bouton, et retomba immédiatement dans la pénombre bourdonnante de la cage, la pénombre de sa propre stupeur habituelle.
Las persianas cerradas daban a la habitación una grata luz crepuscular.
Les volets clos plongeaient la pièce dans une agréable pénombre.
Me adentré en el ambiente crepuscular de la escalera con el paquete de huesos en la mano.
Je descendis dans la pénombre de la cage d’escalier avec mon paquet d’os emballés dans du papier.
volvía la mirada hacia esta vida del adiós, tras él ya en la luz crepuscular de las corrientes, en la luz crepuscular de la poesía, y, con más claridad que nunca, hoy sabía que lo había aceptado por aquella esperanza;
il reportait son regard sur cette vie d’adieu qui était derrière lui, dans la pénombre des fleuves, dans la pénombre de la poésie, et il savait aujourd’hui plus nettement que jamais qu’il avait accepté tout cela à cause de cet espoir ;
La llovizna agitaba la superficie del estanque y hacía que el ángel de mármol resplandeciera a la luz crepuscular.
Une pluie lente criblait la surface du bassin et faisait luire l’ange de marbre dans la pénombre.
Durante toda la tarde anduvieron entre los altos troncos, en la luz crepuscular de color verde oscuro.
Pendant tout l'après-midi, ils progressèrent entre les hauts troncs, dans une pénombre vert foncé.
    Las franjas polifotónicas del techo del centro de control empezaron a atenuarse y sumieron la sala en una luz trémula y crepuscular.
Les bandes polyphoto collées au plafond perdirent de leur éclat, plongeant la salle dans la pénombre.
En el pasillo verde del interior, algunas bombillas colgadas del techo proyectaban una luz crepuscular.
Elle donnait sur un couloir aux murs verts où quelques ampoules plafonnières protégées par des grilles métalliques entretenaient une pénombre bilieuse.
Se ha puesto el sol y en la media luz crepuscular Chika mira alrededor, sin saber qué dirección tomar.
Le soleil baisse et Chika regarde autour d’elle dans la pénombre du soir, ne sachant pas trop par où aller.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test