Traduction de "oscurecen" à française
Exemples de traduction
Sus ojos oscuros se oscurecen más aún;
Ses yeux sombres se sont encore assombris ;
Los miré, digo, con la atención de Bazoches desprendida de sentimientos, que no son más que las nubes que oscurecen el paisaje de la razón.
Je les regardai, dis-je, avec l’attention de Bazoches détachée des sentiments qui ne sont que les nuages assombrissant le paysage de la raison.
Escucho las agónicas notas del viento en el cañón, los cielos que se oscurecen y resplandecen al mismo tiempo, sonrío ante los ronquidos de Tuk, acurrucado en su saco de dormir fuera de la tienda, y pienso: Si esto es el exilio, bienvenido sea.
J’ai écouté les dernières notes du vent de l’abîme, puis j’ai vu les cieux s’assombrir et s’embraser simultanément. Les ronflements de Tuk, endormi sur sa natte devant la tente, m’ont fait sourire, et je me suis dit : Si c’est cela, l’exil, va pour l’exil.
Y encima ahora se cuelan también en la realidad, le oscurecen a uno el día brillante con sus trajes y corbatas de encargados de pompas fúnebres y entrenadores de fútbol estrella, siguen fingiendo incluso aquí, en la realidad, como miembros de una sociedad secreta y como conspiradores, que forman una élite, que nadie necesita, y que tienen un poder, que desde hace mucho ya no existe.
Et maintenant ils se bousculent aussi dans la réalité, ils viennent assombrir le jour avec leurs costumes et leurs cravates de croque-morts et d’entraîneurs de football, simulant même jusqu’ici dans la réalité, tels des conspirateurs et des membres d’une société secrète, une élite dont personne n’a besoin et un pouvoir qui n’existe plus depuis longtemps.
Millones de globos desplazándose sobre un vasto océano, vidas que oscurecen el cielo.
Des millions de ballons passant au-dessus d’un océan infini, des vies obscurcissant le ciel.
Pronto los melancólicos del campo acuden a la ciudad en bandadas, como cuervos que oscurecen el sol.
Bientôt, les Mélancoliques de la campagne convergent sur la ville, tels des corbeaux obscurcissant le Soleil.
Ella intenta desecharlo, no darle importancia, pero es como una niebla persistente: los pensamientos relacionados con Marino oscurecen lo que hay a su alrededor, y una mentira se convierte en otra.
Scarpetta a tenté de le chasser de son esprit, de décréter qu’elle n’en avait rien à faire, mais il s’accroche telle une brume tenace. Ses pensées la ramènent à Marino au point d’obscurcir ce qui l’environne, et un mensonge en amène un autre.
Entramos y todo es como en todas las casas del barrio: tiestos con flores que oscurecen las ventanas, cuadros con tapices que representan cestos con gatitos, la vitrina con las figuritas y el indefectible pez de cristal, la máquina de coser en un rincón, el televisor a blanco y negro, que está ahora encendido, sin volumen.
Nous entrons et tout est comme dans toutes les maisons du quartier : des jardinières de fleurs aux fenêtres, les obscurcissant, des tableaux et des canevas représentant des paniers de chatons, la vitrine avec des bibelots et l’immanquable poisson en verre, la machine à coudre dans un coin, le téléviseur, qui à présent fonctionne, en noir et blanc et sans le son.
El interlocutor, de pie sobre el trono real, está tan cambiado que es irreconocible: detrás de los hombros no se abre un plumaje angélico sino dos alas de murciélago que oscurecen el cielo, los ojos impasibles se han vuelto estrábicos y torcidos, la corona ha brotado en cornamenta, la capa cae descubriendo un cuerpo desnudo de hermafrodita, manos y pies se prolongan en garras.
Dressé debout sur son trône, le royal interlocuteur change à ce point qu’il est méconnaissable : ce n’est plus à ses épaules l’éploiement d’un plumage angélique, mais deux ailes de chauves-souris obscurcissant le ciel, et les yeux impassibles, voilà qu’ils louchent obliquement, la couronne s’est hérissée de cornes, le manteau tombe et découvre le corps d’un hermaphrodite, des griffes terminent les mains et les pieds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test