Traduction de "abastecimiento" à française
Exemples de traduction
Un joven muchacho como yo planeando hacer carrera en el abastecimiento alimentario de los transportes… Bueno, tal vez al final fuera para bien.
Vous pensez, un jeune type comme moi qui se destinait à une carrière dans la restauration industrielle... Finalement, tout cela a peut-être été pour le mieux.
Había un camión de abastecimiento de comida aparcado frente a la planta baja.
Un camion de traiteur était garé devant l’entrée.
Los vehículos de combate efectuaron un vuelo rasante sobre el perímetro de las instalaciones de abastecimiento y saneamiento de aguas.
Les hélicoptères de combat frôlèrent les abords des installations de pompage et de traitement de l’eau.
—Los cuatro en el consejo de administración de LAVA, tratamiento de aguas residuales y abastecimiento de agua potable;
– Tous les quatre au conseil d’administration de LAVA, traitement des eaux usées et approvisionnement en eau potable ;
LAVA: Consorcio a nivel europeo especializado en el abastecimiento de agua potable y el tratamiento de aguas residuales.
LAVA : Consortium spécialisé, à l’échelon européen, dans l’approvisionnement en eau potable et le traitement des eaux usées.
—Una colonia de cúpulas en Marte tendría que tener todo lo necesario para sustentar una civilización humana tecnológica, que implica granjas, sistemas de abastecimiento de agua, reciclado de aire, fábricas, extracción de recursos y plantas de procesamiento.
— Une colonie martienne sous dôme devrait renfermer tout le nécessaire pour entretenir une civilisation humaine à haut degré de technicité, ce qui impliquerait des fermes, des systèmes hydrologiques, de recyclage de l’air et d’extraction des ressources, et des usines de traitement.
Fue uno de los primeros materiales que utilizaron una sola marca para vincular entre sí todos los temas del programa social: la deforestación (que perjudica la ganadería), la pobreza del Tercer Mundo (que obliga a los campesinos a abandonar las granjas, y dedicarse luego a los cultivos de exportación y al abastecimiento de carne de vacuno a McDonald’s), la crueldad contra los animales (por el trato que reciben en los mataderos), la producción de residuos (como los envases desechables y los restos de comida), la sanidad (los alimentos fritos con alto contenido de grasas), las deplorables condiciones de trabajo (con salarios bajos y persecución de las asociaciones gremiales) y la publicidad explotadora (que en McDonald’s se dirige a los niños).
Il constituait l’un des premiers exemples d’intégration de l’ensemble des problèmes sociaux : l’épuisement des forêts tropicales (pour l’élevage du bétail), la pauvreté dans le Tiers-Monde (en relation avec l’expulsion des paysans de leurs fermes et leur remplacement par des cultures destinées à l’exportation dans le cadre des besoins en bétail de McDonald’s), la cruauté envers les animaux (le traitement du bétail), la production de déchets (l’invasion de l’emballage jetable), la santé (les aliments gras et frits), les mauvaises conditions de travail (la politique des salaires faibles et le démantèlement des syndicats dans le secteur des McJobs) et la publicité fondée sur l’exploitation (des enfants cœur de cible chez McDonald’s).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test