Traduction de "del abastecimiento" à française
Del abastecimiento
Exemples de traduction
Si padecemos una nueva crisis de abastecimiento puede ocurrir lo peor.
Si nous assistons à une nouvelle réduction de l’offre, le pire est possible.
En las oficinas de la Administración pública se jubilaba a los funcionarios de origen judío, en algunas profesiones se obligaba a los patrones a despedir a los trabajadores judíos, se desaconsejaba el empleo de periodistas judíos en la prensa y de artistas judíos en el teatro, en los concursos públicos de abastecimiento se descartaban sistemáticamente las ofertas de empresarios judíos, al menos sobre el papel, aunque no siempre en la práctica.
Dans la fonction publique, on mit à la retraite les fonctionnaires d’origine juive, dans certaines branches on obligea les employeurs à licencier leurs collaborateurs juifs, on déconseilla dans la mesure du possible l’embauche de journalistes juifs dans la presse, d’artistes juifs au théâtre, on écarta systématiquement les appels d’offre émanant d’entrepreneurs juifs concernant les prestations destinées à l’État – pas toujours en pratique mais au moins sur le papier.
Podemos coordinar los abastecimientos locales con despachos de otras provincias.
Nous pouvons coordonner les fournitures locales et les approvisionnements venus d’autres provinces.
había oficiales que venían preguntando sobre abastecimientos necesarios y sobrante de espacio para camas;
il y avait les officiers qui venaient vous questionner à propos de fournitures nécessaires et de lits en trop, s’il y en avait ;
Félix Panneton, hermano menor de Panneton de La Barge, negociaba con los abastecimientos militares.
Félix Panneton, frère cadet de Panneton de La Barge, était dans les fournitures militaires.
Y hemos de primar la cría del pulgón por encima de cualquier otra forma de abastecimiento de azúcares vitales.
Et nous devons privilégier l'élevage des pucerons à toute autre forme de fourniture des sucres vitaux.
El único trabajo bueno y seguro era el abastecimiento del ejército o de una institución estatal, pero no estaba al alcance de cualquiera.
Les seules affaires rentables étaient les fournitures pour l’armée ou quelque institution d’État, mais cela n’était pas donné à tout le monde.
Regresé cruzando la frontera y se me asignó la colaboración en el abastecimiento de víveres y pertrechos a las fuerzas leales por mar.
Je retraversai la frontière et l’on me confia l’organisation de la fourniture par mer de vivres et de munitions destinées aux forces loyalistes.
Según contaba el Rata, la muchacha llegó en helicóptero junto con el abastecimiento diario que venía de Chu Lai.
D’après Rat, elle était arrivée en hélicoptère avec le chargement de fournitures quotidiennes qui leur parvenait de Chu Lai.
Más tarde se hizo con el control del abastecimiento sanitario de muchos hospitales y algunas empresas inmobiliarias, y se infiltró en ciertos sectores de la distribución comercial al por mayor en los supermercados.
Par la suite, il prend la haute main sur les marchés de fournitures de nombreux hôpitaux et sur des entreprises du bâtiment ; il pénètre aussi le secteur de la grande distribution et des supermarchés.
Un Gólgota. Pero Sabri había decidido seguir adelante con el negocio. El tiempo trascurrido había sido, sin embargo, de valor porque consiguió apoderarse de una información vital en cuanto al abastecimiento de agua.
Un Golgotha, mon cher. Sabri avait cependant décidé de poursuivre la transaction, et la semaine écoulée avait été profitable, car il était entré en possession de renseignements capitaux sur la fourniture de l’eau.
Al mirar a lo lejos en la oscuridad creciente divisó a Ander acercándose por el camino, con la cabeza baja para protegerse de la lluvia, los brazos cargados con los registros de las tropas y las listas de abastecimientos que se habían solicitado.
Il regarda dehors et aperçut Ander, sur le chemin, la tête baissée pour se protéger de la pluie et les bras pleins des registres militaires et de listes de fournitures qu’on lui avait demandé de rapporter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test