Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
El Secretario General (habla en inglés): Gracias, Sr. Presidente, por esas observaciones tan elocuentes y perspicaces.
The Secretary-General: Thank you, Mr. President, for those most eloquent and perceptive remarks.
La participación plena de las delegaciones en la consideración de la Memoria refleja la importancia de las cuestiones planteadas por el Secretario General y la validez de su perspicaz percepción, a pesar de que existen diferentes opiniones en relación con ellas.
The full participation of delegations in considering the report bears witness to the importance of the issues raised by the Secretary-General and the validity of his perceptive insights, despite the differing views regarding them.
La importancia que atribuimos a la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización deriva de la riqueza de información que contiene y de su análisis perspicaz de los asuntos y controversias internacionales de que se ocupan las Naciones Unidas y la comunidad internacional.
The importance we attach to the Secretary-General's report on the work of the Organization can be explained by the wealth of information it contains and by its perceptive analyses of the issues and international disputes being dealt with by the United Nations and the international community.
Los economistas más perspicaces de nuestros tiempos han venido señalando ese error, y ahora debemos prestarles atención.
The most perceptive economists of our day have been pointing out that error, and we must now heed them.
Los mediadores deberían ser flexibles durante todo el proceso, ser perspicaces ante una dinámica en cambio constante y comprometerse a consolidar y mantener la confianza de las partes interesadas.
Mediators should be flexible during the entire process, perceptive to constantly changing dynamics, committed to building and maintaining the confidence of stakeholders.
Le formulamos al Sr. Moher nuestros mejores augurios y le deseamos muchos éxitos en sus futuras actividades y, al igual que usted, echaremos mucho de menos sus aportaciones, que han sido muy agudas y perspicaces.
We extend to him our best wishes and wish him success in all his future endeavours and like you, we will all miss his contributions, which have been very incisive and perceptive.
Para concluir, como un perspicaz observador dijo sucintamente, "la historia de los esfuerzos de la salud pública en la prevención del SIDA sin duda demostrarán la locura que supone no hacer caso de lo que sabemos y sí de lo que preferimos".
In conclusion, as one perceptive commentator succinctly put it, "the history of public health efforts in AIDS prevention will undoubtedly show the folly of ignoring what we know in favour of what we might prefer".
34. El orador está de acuerdo con los comentarios perspicaces del Sr. Amor.
34. He agreed with Mr. Amor's perceptive comments.
76. El Sr. Seth (Director, Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) responde que es una observación muy perspicaz.
76. Mr. Seth (Director, Office for ECOSOC Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs) replied that that was a very perceptive observation.
Los tres últimos días nos han dado una visión general, valiosa y que induce a la reflexión, de la situación de los esfuerzos nacionales en distintas partes del mundo para hacer frente al problema de las drogas a medida que los oradores describían sus programas, ofrecían análisis perspicaces y hacían propuestas sensatas.
The past three days have given us a rich and thought-provoking picture of the state of national efforts in different parts of the world to tackle the drug problem, as the speakers described their programmes, offered perceptive analyses and made sound suggestions.
Eres muy perspicaz.
You're very perceptive.
Sos peligrosamente perspicaz.
You're dangerously perceptive.
- Es muy perspicaz.
You are perceptive.
Muy perspicaz, madame.
You're perceptive, Madame.
- Qué perspicaz, ¿verdad?
Perceptive, isn't he?
—Un animal muy perspicaz.
“A perceptive beast.”
—¡Qué perspicaz, Jerry!
Such perception, Jerry!
—Es una observación perspicaz.
That is an acute perception.
Pero los niños son muy perspicaces.
But children are perceptive.
Jacky era muy perspicaz.
Jacky was perceptive.
adjectif
No creo que haya escapado a su observación perspicaz que Eritrea tiene un buen historial en cuanto a respetar el Estado de derecho aceptando las decisiones de la Comisión de Límites entre Eritrea y Etiopía, entre ellas la decisión arbitral sobre Eritrea y el Yemen, de 9 de octubre de 1998, la decisión de la Comisión de Límites entre Eritrea y Etiopía, de 13 de abril de 2002, y la decisión de la Comisión de Reclamaciones entre Eritrea y Etiopía, de 21 de diciembre de 2005.
I do not think it has escaped your keen observation that Eritrea has maintained a good track record of complying with the rule of law by accepting decisions such as the Eritrea-Yemen Arbitration decision of 9 October 1998; the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission decision of 13 April 2002; and the Eritrea-Ethiopia Claims Commission decision of 21 December 2005.
- La dama obviamente es perspicaz.
–The lady's obviously keen.
Una observación perspicaz.
That's a keen observation.
- Bueno, tiene un ojo perspicaz.
- Well, he has a keen eye.
Oh, eso es bastante perspicaz, Tom
Oh, that's pretty keen, Tom.
estate preparado, en guardia, sé perspicaz".
Ready thyself, on guard, be keen.
Casi tan perspicaz como él.
Almost as keen as he is.
- Eso es muy perspicaz.
- That's keen.
No soy tan perspicaz.
I'm not so keen.
Era una mujer muy perspicaz.
She was a keen one.
Tus amigos son muy perspicaces.
You fellows are pretty keen.
—los viejos ojos eran perspicaces.
The old eyes were keen.
Tengo una conciencia perspicaz y despiadada.
I have a keen and merciless conscience.
Desde luego, son muy perspicaces en su tarea.
Of course they’re very keen on their work.
—Betty es una muchacha muy perspicaz, Jack.
“Betty’s pretty keen, Jack.
—La mirada del rey Badir era perspicaz. Esperó.
King Badir's glance was keen. He waited.
El cabroncete me mira con ojos perspicaces y cautelosos.
The keen-eyed wee fucker looks carefully at me.
adjectif
Un hombre perspicaz.
A shrewd man.
Eso fue muy perspicaz.
That was very shrewd.
Eres demasiado perspicaz, Charlotte.
You are too shrewd, Charlotte.
Es demasiado perspicaz. Voy a serle sincero.
You're too shrewd for me, so I'll just be honest.
Es tan perspicaz, ¿no?
He's so shrewd, isn't he?
EL COMENTARIO PERSPICAZ DE MORIGUCHI
MORIGUCHI'S SHREWD COMMENT
Usted no es perspicaz.
You're not shrewd. - Mmm—hmm.
Ud. misma es una observadora perspicaz
You're a shrewd observer yourself.
Era una observación perspicaz;
It was a very shrewd observation;
—Eres una mujer perspicaz.
“You are a shrewd woman.
—Y de hecho, ¿muy perspicaz?
“And, in fact, quite shrewd?”
Era perspicaz, pero honesto;
so shrewd, yet honest;
Las mujeres son sensibles, perspicaces.
WOMEN ARE SENSITIVE, THEY are shrewd.
Esos chicos del gobierno son muy perspicaces.
Those government boys are shrewd apples.
Tienes una mente muy perspicaz, querida.
You have a shrewd mind, my dear.
—Dirigió a Dan una mirada perspicaz—.
He gave Dan a shrewd look.
Es un juez muy perspicaz del carácter, Bernie.
He’s a shrewd judge of character, Bernie.
adjectif
El mundo ha perdido a un hombre de Estado sabio y perspicaz, a un hombre que desempeñó un papel singular no sólo en la política del Oriente Medio sino también más allá de la región.
The world has lost a wise, perspicacious State leader, someone who played a unique role not only in Middle Eastern politics but also far beyond the region.
- Bueno, educado, perspicaz.
- Well, discerning, perspicacious.
Oh, perspicaz, claro.
Oh, perspicacious, duh. You know what?
Así que, qué significa "Perspicaz"?
So, what does "perspicacious" mean?
El tiempo se acaba para este hispánico esperanzado... para este señor del sigilo, para este paraguayo perspicaz...
The sands of time are running out for this delving dago This senor of seek, this perspicacious paraguayan.
Qué perspicaz de tu parte.
How very perspicacious of you.
Es muy perspicaz, se la ha arreglado solo.
You're quite perspicacious, you've worked it out for yourself.
- La Sra. Temple es una mujer perspicaz.
Perspicacious woman is Mrs Temple.
¡Tú, que pretendías ser tan madura y perspicaz!
You, who purport to be so mature and perspicacious!
Quiero decir, a veces es bastante perspicaz.
I mean, sometimes he can be quite perspicacious.
Muy, er, muy perspicaz de tu parte, Doctor.
Very, er, very perspicacious of you, Doctor.
—Una conclusión perspicaz.
‘A perspicacious conclusion.’
—El magíster es muy perspicaz.
“The Magister is perspicacious,”
—Siendo perspicaz, por supuesto.
“By being perspicacious, of course.”
Porque es rematadamente perspicaz.
“Because it’s barking perspicacious.”
—¿Qué significa “perspicaz”?
“What does ‘perspicacious’ mean?”
—«S…» —dijo el loris perspicaz.
the perspicacious loris said.
—Eso se debe a que es un animal muy perspicaz.
“That’s because it’s perspicacious,”
Perspicaz o no, la criatura te conoce.
Perspicacious or not, the creature knows you.”
—Arañas chaladas —dijo el loris perspicaz.
said the perspicacious loris.
–Qué perspicaz de tu parte, Bruto.
How very perspicacious of you, Brutus.
adjectif
Hemos dedicado muchos esfuerzos a reactivar la labor de la Asamblea General y a tratar de que se encuentre en mejores condiciones para desempeñar el papel que se le ha asignado y cumplir las metas y los objetivos que se espera que logre en nombre de los pueblos del mundo, que ahora son más perspicaces, se expresan mejor y están dando a conocer cada vez más sus opiniones, en particular a través de las organizaciones de la sociedad
We have dedicated much effort to revitalizing the work of the General Assembly and to better positioning it to carry out the role set out for it and the goals and the objectives it is expected to accomplish on behalf of the people of the world, who are now more discerning and articulate and are increasingly making their views known, including through organizations of civil society.
Posees un paladar muy perspicaz, Lucy.
You possess a very discerning palate, Lucy.
Brotodac, eres un tipo bastante perspicaz.
Brotodac, you're a discerning sort of fellow.
Un aroma perspicaz.
A discerning bouquet.
Es muy inteligente, perspicaz...
He's very intelligent, discerning --
Para todos pero el ojo más perspicaz
To all but the most discerning eye.
Muy perspicaz, miss Crawford.
- Most discerning, Miss Crawford.
- Como es de perspicaz, monsieur.
How very discerning, monsieur.
Es usted muy perspicaz, señorita.
How discerning you are, madam.
Son muy perspicaces nuestros tenderos.
they are very discerning, our shopkeepers.
A eso siguen unos cumplidos perspicaces.
Follows this up with a few discerning compliments.
Darlin la miró con expresión perspicaz.
Darlin regarded her with a discerning gaze.
Su expresión cambió, se hizo más perspicaz.
His face changed, grew discerning.
—Cierto, y vos sois muy perspicaz al apreciarlo.
“Yes, she is, and you are so discerning to value it.”
Era más inteligente y perspicaz que muchos con mejor educación que él.
He was more intelligent and discerning than many better-educated people.
adjectif
Muy perspicaz, Harry.
- Pretty damn sharp, Harry.
Un joven perspicaz.
Sharp young man.
Debes ser perspicaz
You've gotta be sharp
- Sigues siendo perspicaz.
- Still sharp as a tack.
Eres muy perspicaz, ¿no?
Pretty sharp, aren't you?
Era perspicaz, fuerte.
I was sharp, strong.
Necesitamos ser perspicaces.
We need to stay sharp.
Ya no soy tan perspicaz como antes.
I am not as sharp as I once was.
perspicaz —se recordó—.
Be sharp, he reminded himself.
Viejas, decrépitas, pero perspicaces.
Old, decrepit, yet sharp.
Ojos rápidos, observadora perspicaz.
Quick eyes, a sharp observer.
Probablemente era a la vez simple y perspicaz.
She was probably both simple and sharp.
Siempre había sabido que era una mujer muy perspicaz.
He'd always known she was sharp.
—Es usted tan perspicaz como dicen por ahí.
“You’re as sharp as they say you are,”
Mis estudiantes me mantuvieron perspicaz y honrada.
My students kept me sharp and honest.
Lanzó miradas perspicaces por la habitación.
He darted sharp glances about the room.
—Eres perspicaz —murmuró Yussuf, sonrojándose—.
“Your eyes are sharp,” murmured Yussuf, red-faced.
adjectif
Las conclusiones de las consultas temáticas, nacionales y mundiales después de 2015 indican que el PNUD necesitará un cuadro pequeño, ágil y perspicaz de asesores normativos capaces de proporcionar conocimientos especializados vanguardistas y análisis sólidos, diseñar soluciones de desarrollo para los problemas nuevos y complejos y ofrecer servicios normativos para anticipar la próxima generación de objetivos de desarrollo sostenible.
The evidence emerging from thematic, national, and global post-2015 consultations indicates that UNDP will need a small, nimble and intellectually acute cadre of policy advisers capable of providing cutting-edge expertise and strong analytics, designing development solutions to new and complex challenges and offering policy services to advance the next generation of sustainable development goals.
c) El buen juicio en que se funda la estipulación de estas dos condiciones indispensables en el párrafo 5 del artículo 20 de la Convención dimana de una percepción perspicaz del principio de la soberanía del Estado y de la necesidad de establecer un equilibrio delicado entre este principio y las medidas que pueda adoptar el Comité.
(c) The wisdom behind the stipulation of these two essential conditions in article 20, paragraph 5, of the Convention stems from an acute awareness of the principle of the sovereignty of the State and the need to establish a delicate balance between this principle and the measures that the Committee can take.
Los países pequeños como el mío tienden a desarrollar una conciencia perspicaz de su propia vulnerabilidad.
Small countries like mine tend to develop an acute awareness of their own vulnerability.
Mamá dice que soy perspicaz, por mi intelecto.
Mother says I have an acute disposition, due to my intelligence.
Te he visto particularmente perspicaz.
You have seemed especially acute.
Por eso necesito el consejo de un hombre perspicaz como usted, hermano William.
That's why I need the counsel of an acute man such as you, Brother William.
Es una chica perspicaz que podría lograr que los hombres se quitaran la ropa".
Now there's a funny... intellectually acute woman who can get men to take their clothes off. "
Perspicaz para descubrir cosas y prudente, si fuera necesario. para ocultarlas antes de la Ilegada de los delegados papales.
Acute in uncovering and prudent, if necessary in covering up before the papal delegates arrive.
Quizás te haga sentir más perspicaz y sin duda te hará trabajar como endemoniado pero perderás algunos placeres.
It might make you feel more acute... you'll no doubt work like a demon... but certain pleasures will be gone.
Creo que sé que es. Creo que tu víctima en el Angel de Mercy puede haber sido víctima de un pervertido experimento científico sin duda por alguien con un perspicaz acumen médico.
think your Angel of Mercy victim may be the victim of a perverted science experiment, no doubt by someone with an acute medical acumen.
Eres un hombre muy perspicaz.
You are a man of acute insight.
Una táctica perspicaz de todos modos;
Tactically acute though;
Tres mujeres eran perspicaces y peligrosas.
Such females were acute and they were dangerous.
Ricardo es un hombre guapo, con gafas, perspicaz.
Ricardo is handsome, bespectacled, and acute.
Rió por primera vez. —Eres muy perspicaz.
He laughed for the first time. "You are acute.
Bernadette no era muy sutil, aunque fuera perspicaz.
Bernadette was not very subtle, though she was acute.
La descripción de Toby se me antojó sorprendentemente perspicaz.
Toby’s description seemed surprisingly acute.
—Miles tragó saliva—. Eres un hombre muy perspicaz.
Miles gulped. "You are a man of acute insight."
adjectif
Pero tú dijiste que eran astutos y perspicaces.
But you said they were astute and penetrating.
Qué perspicaz es usted.
How penetrating of you.
Tenías la esperanza de que tuviera alguna loca teoría, alguna idea perspicaz que produjera un avance.
You were hoping I had some wild theory, some sort of penetrating insight that would lead us to a breakthrough.
Un estudio muy perspicaz.
A most penetrating study.
Tiene un conocimiento perspicaz de los hombres mayor que cualquier otra persona.
He has more penetrating knowledge of mankind than any other person.
Gracias por tan aguda y perspicaz observación, Frank.
What an astute, penetrating observation.
Gracias, Dra. Joyce Brothers, por tan perspicaz análisis.
- Yes, well, thank you, Dr. Joyce Brothers, for that penetrating analysis.
- Es usted perspicaz -suspiró Amadiro-.
Amadiro sighed. “You are penetrating, Mr.
aquellos algo más perspicaces también ven el cuerpo.
those somewhat more penetrating see also the body.
El capítulo veinte del libro II es uno de los más perspicaces de la literatura de ficción.
Chapter twenty of Book II is among the most penetrating in fiction.
Kirsty solía hacer ese tipo de preguntas tan perspicaces. —¿Qué hemos hecho?
Kirsty asked such penetrating questions. “What did we do?
—Esperemos que la Jerarquía nunca sea tan perspicaz, Madre Jujy.
“Let us pray that the Hierarchy never achieves your penetration, Mother Jujy.”
Katherine abrió el grifo de la ducha y se perdió la conclusión de la perspicaz indagación de Didier.
Katherine turned on the shower, missing the conclusion of Didier’s penetrating enquiry.
El tercero, al paisaje de la cultura francesa, con su inteligencia perspicaz y su moralidad jansenista.
The third reveals the landscape of French culture, with its penetrating intelligence and Jansenist moralism.
Yo también sé con quién estoy tratando: sé que es usted tan perspicaz como noble.
I know, too, with whom I have to deal; I know that you are penetrating and magnanimous.
—Me habéis demostrado que sois un hombre perspicaz, discreto y muy despierto —añadió secamente el Escudo—.
“I can see for myself that you are a man of penetration, discretion, and quick wit,” the Shield added dryly.
Sanin experimentó todas las emociones de un acusado en el banquillo de los reos, ante un juez severo y perspicaz.
Sanin experienced all the sensations of the criminal on his trial, sitting on a narrow bench confronted by a stern and penetrating judge.
adjectif
Asimismo, una agenda para el desarrollo sostenible centrada en las personas exige funcionarios perspicaces que sean receptivos, comprendan el ciclo de formulación de políticas, promuevan la participación, tengan una gran capacidad de diálogo y fomenten la participación de todos los agentes.
Likewise, a people-centred sustainable development agenda requires astute public servants who are responsive, understand the inclusive policy development cycle, promote participation, are strong on dialogue and involve all actors.
Hacen falta, pues, funcionarios perspicaces que sean receptivos, comprendan el ciclo de formulación de políticas, promuevan la participación, tengan una gran capacidad de diálogo y sean capaces de gestionar de manera eficaz las asociaciones público-privadas.
This therefore requires astute public servants who are responsive, understand the policy developing cycle, promote participation, are strong on dialogue and can effectively manage public/private partnerships.
Así pues, sólo deseo decir que el Gobierno y el pueblo de Gambia aplauden su liderazgo, así como sus perspicaces habilidades diplomáticas, su compromiso demostrado en pro de la paz, la seguridad y el desarrollo internacionales, y su fe inquebrantable en el sistema internacional.
Therefore, I should like to say only that the Government and the people of the Gambia salute his leadership, his astute diplomatic skills, his demonstrated commitment to international peace, security and development, and his unswerving faith in the international system.
La diplomacia perspicaz y la sensatez fueron dos de los sellos distintivos de su estilo de liderazgo.
Astute diplomacy and wisdom were among the hallmarks of his leadership style.
Tus perspicaces observaciones.
Your astute observations.
Buffy, realmente, muy perspicaz.
Buffy. Really... Very astute.
Es muy perspicaz, padre Michael.
How astute of you, Father Michael.
Es usted perspicaz.
You're an astute man.
¡Muy perspicaz, Inspector!
Very astute, Inspector.
- Muy perspicaz, Claude.
Very astute, Claude.
Una observación muy perspicaz.
It's a very astute observation.
Jennie era una jueza muy perspicaz de la naturaleza humana;
Jennie was an astute judge of human nature.
Era una joven perspicaz y, por lo tanto, consciente del pudor de las clientas.
She was an astute young woman and always conscious of clients’ modesty.
–Una perspicaz sugerencia -declara Hoban, satisfecho de su elección de adjetivo-.
‘An astute suggestion,’ Hoban pronounces, pleased with his choice of adjective.
—No has ordenado tus cosas —la reprendió. —Una observación muy perspicaz —murmuró Barbara—. ¿Qué hay de la sorpresa?
“You haven’t sorted out your belongings,” she chided. “Astute observation,” Barbara murmured. “And the surprise?
Un lobo sinvergüenza, informal y egoísta como nadie, pero que en ocasiones se mostraba sorprendentemente perspicaz.
A rogue wolf, Fury was as unreliable and selfish as any, but there were times when the wolf was amazingly astute.
Debía ser un observador perspicaz, alguien capaz de establecer finas distinciones morales, un amante de la justicia.
An astute observer, someone capable of making fine moral distinctions, a lover of justice.
AGRADECIMIENTOS A Richard Silverman y Jody Hotchkiss por su perspicaz lectura del texto y sus muchas y útiles sugerencias.
SPECIAL THANKS To Richard Silverman and Jody Hotchkiss for their astute reading of the text and their many helpful suggestions.
Nunca había sido ni una retrógrada ni una sosa y era muy perspicaz, por mucho que fuese vestida como un ser de ligera gasa blanca y plateada.
She had never been hide-bound or dull and for a slight gauzy white and silver thing she was astute.
Su padre recordó ahora lo inteligente que era, lo perspicaz, y quedó gratamente sorprendido al darse cuenta de las muchas cosas que sabía.
He was reminded of how intelligent she was, how astute, and really was amazed at how much she knew.
—¡Oh, Tiberio no está mal! En general, consideraba al oficial de investigación un hombre bastante perspicaz, así que su afirmación me sorprendió.
‘Oh, Tiberius is all right!’ Normally I found the enquiry officer quite astute, so this surprised me.
adjectif
Esa cooperación ha sido calificada de ejemplar por ambas partes, la comunidad diplomática y los observadores más perspicaces.
Such cooperation is deemed exemplary by both parties, the diplomatic community and experienced observers.
El orador está impresionado por la elevada calidad de las declaraciones formuladas y por las numerosas observaciones perspicaces, que serán de utilidad para la futura labor sobre el tema.
He had been impressed by the high quality of the statements and by the many incisive observations, which would be helpful for future work on the topic.
c) Todos los observadores perspicaces y los expertos de la región de los Grandes Lagos saben que los rwandeses tienen el hábito de emigrar en forma clandestina e ilegal hacia el Zaire, en la región de Kivu.
(c) All informed observers and experts on the Great Lakes region know that Rwandans are accustomed to immigrating secretly and illegally into Zaire in the Kivu region.
62. Varios observadores dijeron que encontraban perspicaz la exposición del Sr. Booker.
62. Several observers mentioned that they found Mr. Booker's presentation insightful.
La mención de la justicia evoca el recuerdo de dos observaciones muy perspicaces que merecen ser compartidas en esta noble Asamblea.
The mention of justice evokes recollection of two very insightful observations which deserve to be shared in this noble Assembly.
Antes de continuar, permítaseme expresar mi reconocimiento a la Vicesecretaria General por su perspicaz declaración, y también a la Secretaría de las Naciones Unidas por los esfuerzos considerables que ha dedicado a la observación del Año Internacional.
Before proceeding, let me express my appreciation to the Deputy Secretary-General for her insightful statement, and also the United Nations Secretariat for the considerable efforts that have gone into the observance of the International Year.
El gran poeta libanés Khalil Gibran, en su obra Thoughts and Meditations, ofreció a la humanidad la siguiente observación perspicaz:
The great Lebanese poet Khalil Gibran, in his Thoughts and Meditations, offered humanity the following insightful observation:
El Equipo de Vigilancia sigue haciendo observaciones perspicaces y recomendaciones útiles al Comité sobre la forma de mejorar las medidas relativas a las sanciones.
19. The Monitoring Team continues to provide the Committee with insightful observations and useful recommendations on the further improvement of the sanctions measures.
Qué tremendamente perspicaz es.
How wretchedly observant of you.
Sí, es muy perspicaz.
You're quite observant.
Eres muy perspicaz, Lang.
Very observant of you, Lang.
También era extremadamente perspicaz.
He was also extremely observant.
—Eres observadora y también perspicaz.
‘You’re observant, and clever as well.’
—Una observación notablemente perspicaz.
An observation of stunning accuracy.
—¿Siempre eres tan perspicaz, míster Pañoleta?
“Are you always this observant, Mister Cravat?”
La observadora y perspicaz inteligencia retomó a sus ojos.
Observant insightful intelligence moved back into her eyes.
Como mucho debemos esperar perspicaces descripciones o instantáneas.
At best we must hope for observant description or snapshots.
adjectif
Susana se mostró muy perspicaz y más comprensiva.
Suzanne was more discriminating.
(Preveo que el lector perspicaz se sentirá algo turbado, pero lo Peor, pienso, quedará terminado con el saludo.
(I can foresee a few embarrassments for the discriminating reader, but the Worst, I think, will be over with the salutation.
Sin embargo, preferiría dejar el tiro al arco zen y el zen mismo fuera de esta nimia disertación, en parte porque sin duda el zen va convirtiéndose rápidamente, para el oído perspicaz, y con bastante razón, aunque sea superficial, en una palabra casi indecente, sectaria.
I’d much prefer, though, to leave Zen archery and Zen itself out of this pint-size dissertation—partly, no doubt, because Zen is rapidly becoming a rather smutty, cultish word to the discriminating ear, and with great, if superficial, justification.
Por descontado, había leído el artículo de Constance sobre él en el Atlantic, con su gratificante frase inicial de «James siempre ofrece un deleite intelectual a los lectores perceptivos», y aunque no era necesaria la insistencia con que le había negado «el auténtico don de contar historias», el contenido general de sus comentarios era a la vez positivo y perspicaz.
He had of course read her article about himself in the Atlantic, with its gratifying opening statement, ‘Mr James always offers an intellectual treat to appreciative readers,’ and even if she had been unnecessarily emphatic in denying him ‘the genuine story-telling gift’, the general tenor of her remarks was both positive and discriminating.
adjectif
Cabe señalar, a fin de dar un mayor sentido de perspectiva al debate, que incluso antes de que hubiera pruebas de la utilización real de la bomba, e incluso antes de que se dispusiera de la abundante documentación científica de que ahora se dispone, un observador perspicaz pudo ya, cuando la invención de la bomba nuclear pertenecía aún a un futuro lejano, detectar la antítesis entre la bomba nuclear y cualquier forma de orden social - que incluiría por supuesto el derecho internacional.
It adds a sense of perspective to this discussion to note that even before the evidence of actual use, and even before the wealth of scientific material now available, a percipient observer was able, while the invention of the nuclear bomb still lay far in the distance, to detect the antithesis between the nuclear bomb and every form of social order - which would of course include international law.
El ojo ebrio es a veces tan perspicaz como el ojo drogado.
The reeling eye is sometimes as percipient as the drugged one.
Olive afirmó que tenía la impresión de que se las arreglaba muy bien solo y era una persona perspicaz.
Olive said she thought he did very well on his own; he was a percipient person.
El viejo tenía la suerte de ser perspicaz y, al mismo tiempo, profundamente amoral, de poder comprarse esa soledad cálida y ese afecto seco con su fama.
fortunate old man, to stay both percipient and profoundly amoral, to buy this last warm solitude and dry affection with his fame.
De hecho, su éxito como escritora de cuentos para niños había empezado con El bosquecillo, que se acercaba mucho a lo inadmisible y, de hecho, según algunos críticos perspicaces, sobrepasaba esa frontera.
Indeed, her success as a children's writer had begun with The Shrubbery, which did come very close to the impermissible, indeed, according to some percipient critics, crossed the boundary.
También lo era la idea de cambiar a los cuarenta y tantos años, convirtiéndote en un observador distante, de los que observan con perspicaz mirada el sufrimiento de los demás, en vez ir dejándote pedazos de vida por ahí, como antes.
So was the idea of altering your ways in middle age by becoming a calmly detached observer, a bit more of a percipient spy on the agony of others, rather than, as of old, being tossed and torn apart yourself.
adjectif
La pobreza hace perspicaz al hombre.
Poverty makes a man clear-sighted.
Mirissa se enorgullecía de ser honesta y perspicaz;
Mirissa prided herself on being honest and clear-sighted;
Donna Poppy por sus perspicaces sugerencias y sus aportaciones únicas;
Donna Poppy for her clear-sighted suggestions and unique contribution;
Es muy perspicaz para las cosas del mundo, pero se cuestiona a sí mismo constantemente.
He is very clear-sighted about the world, and yet he questions himself, constantly.
Afortunadamente, los turcos fueron lo suficientemente perspicaces para no dejarse arrastrar a ese plan ilusorio.
Fortunately, the Turks were clear-sighted enough not to be drawn into this deluded scheme.
Honesto, perspicaz y leal hasta la médula, el muchacho era sin duda hijo de Lanzarote.
The lad was Lancelot’s son without a doubt, honest, clear-sighted, and true to the core.
Brennan era, por naturaleza y por las características de su oficio, un hombre de recursos, perspicaz e imperturbable.
Brennan was, both by nature and by the definition of his chosen trade, a resourceful man, clear-sighted and unflappable.
Nosotros los revolucionarios «debemos ser precisos, perspicaces, fuertes, inflexibles y estar armados: como máquinas».
We revolutionaries “must be precise, clear-sighted, strong, unyielding, armed: like machines.”
Incluso la esposa del Cavaliere, a pesar de que era la más perspicaz de los tres, se sentía a su modo decepcionada de sí misma.
Even the Cavaliere’s wife, although the most clear-sighted of the three, was in her way also self-deceived.
adjectif
¡Fíese usted de esa jovencita Wayne de ojos perspicaces!
Trust that sharp-eyed little Wayne lady!
Hans Lundman era un hombre muy perspicaz y la había reconocido.
Lundman was a sharp-eyed individual. He had recognised her.
Se trataba de un proceso tan lento y discreto que ni el perspicaz Monómaco se percató de ello al principio.
It happened gradually, softly, so that even the sharp-eyed Monomakh had not at first perceived it.
Jane deseaba permanecer junto a sus hermanos en lugar de estar sobre la plataforma, junto al perspicaz De Warenne.
Jane wished she was sitting with her brothers instead of here on the dais beside the sharp-eyed de Warenne.
En algunos momentos él era el hombre de negocios agresivo de mirada perspicaz que acumulaba datos y cifras con facilidad.
At some moments he was the aggressive, sharp-eyed, buttoned-up businessman who rattled off facts and figures with ease.
Los ojos del patryn escrutaron sucesivamente a Alfred, a la furiosa nigromante, a la perspicaz duquesa y al vigilante y suspicaz príncipe Edmund.
The Patryn's gaze switched from Alfred to the infuriated necromancer to the sharp-eyed duchess to the watchful, suspicious prince.
—¿En serio? —dijo Serhat, perspicaz—. Qué casualidad. Porque Mahmut Usta estuvo viviendo justo ahí durante un tiempo. —¿Dónde?
“Really? What a coincidence. For a while Master Mahmut lived right over there,” said sharp-eyed Serhat. “Where?”
Pero Anne-Marie dudaba de su habilidad en llevarlas a cabo ante los perspicaces y agudos miembros del quinto grado.
But she rather doubted her ability to carry them off in front of the sharp-eyed, quick-minded members of the fifth form.
Él no lleva nada de eso, pero para echarlo todo a rodar bastará con que un guardia de seguridad perspicaz repare en un solo cable a la vista.
He has none of those things, but all it will take to blow the deal is one sharp-eyed security guard observing a single unconcealed wire.
adjectif
A veces pienso que soy demasiado indulgente con los que no son tan perspicaces como yo.
I often think that I am too forbearing with those who are not as sharp-witted as I am.
Siempre había sido tan veloz, tan perspicaz, tan inteligente.
He had always been so quick before, so sharp-witted, so clever.
Neukirchen carecía de malicia, se dedicaba a todo con gran celo y era trabajadora y mucho más inteligente y perspicaz de lo que parecía.
Neukirchen was guileless, zealous, far more intelligent and sharp-witted than she appeared.
Las distracciones de la política y el desinterés de su perspicaz esposa, Patrice, que había hecho todo lo posible para ayudar con la educación de Shauna, lo había hecho posible de alguna manera.
The distractions of politics and the selflessness of his sharp-witted wife, Patrice, who had done all she could to help with Shauna’s upbringing, had made it possible in some ways.
El lleva razón. Estoy convencido.    Como todos los alumnos de humanidades, yo siempre había creído que cualquier hecho puede tener diferentes interpretaciones, y que un intérprete tozudo y perspicaz es libre de doblegar a los hechos en bruto e imponerles su voluntad.
He's right. I'm convinced." Like most humanities students, I had always imagined that all facts are susceptible of different interpretations, and that a sharp-witted and determined interpreter could always adapt them and shape them to his will.
Su apariencia física —su tamaño (la estatura de Shirley Temple cuando tenía quince años), su porte (rara vez sonreía, llevaba gafas, tenía un aire foráneo, de judía estudiosa), su talante patente (escéptico, perspicaz, a la defensiva, a menudo distante)— siempre parecía tener que ver con todo lo que pensaba o decía, como si tal apariencia hubiera creado toda su persona.
How she looked—her size (the same height as Shirley Temple when she was fifteen), her appearance (rarely smiling, bespectacled, her studious Jewish foreignness), her visible disposition (skeptical, sharp-witted, self-defending, frequently distant)—had always seemed to be involved in everything she thought or said, as if her appearance created her whole self. This may be true of anyone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test