Exemples de traduction
Con limpieza, muchachos, con limpieza y a fondo.
Be clean, boys. Clean and thorough.
- Limpieza Estoy en el negocio de limpieza.
- Cleaning l'm in the cleaning business.
Empecé a hacer limpieza... Limpieza de derrames tóxicos.
I STARTED DOING CLEAN-UP-- toxic spill clean-up.
Una mujer de limpieza para una mujer de limpieza?
A cleaning' lady for a cleaning' lady?
¡La limpieza funcionó!
Our cleaning worked.
De Limpieza, rubia.
Cleaning staff, blonde.
Así, toda la limpieza es limpieza en seco.
So, all cleaning is dry cleaning.
- Y la limpieza?
- But the cleaning!
—Hay limpieza por dentro y limpieza por fuera —dijo—.
“There’s clean inside and clean outside,” she said.
¡Mujeres de la limpieza que simulan ser mujeres de la limpieza!
Cleaning ladies pretending to be cleaning ladies!
—Pero, ¿y la limpieza?
But—what about cleaning?
—¿Un servicio de limpieza?
“A cleaning service?”
Servicio de limpieza.
Cleaning service.
Esta es una labor de limpieza.
This is to be a clean sweep.
Era una limpieza artificial.
It was unnaturally clean.
—Productos de limpieza.
Cleaning products.
—Sí él, ha estado ahí haciendo limpieza, ahí dentro haciendo limpieza.
— Yes he, he's just been cleaning up, in there cleaning up.
Actúa como garante de la limpieza, el orden y la transparencia de los comicios.
It acts as a guarantor for the cleanliness, order and transparency of the elections.
Se hace hincapié en la limpieza, la higiene y, de manera general, la prevención.
The focus was on cleanliness, hygiene and in general prevention.
Por eso solo se utilizan cuando los usuarios consideran que la limpieza es una necesidad.
Thus they are only used where users consider cleanliness to be a necessity.
Maquinaria mantenida en las mejores condiciones posibles en cuanto a seguridad y limpieza;
Machinery maintained in the best possible conditions of safety and cleanliness;
- Fomentar la limpieza del interior y del exterior de las viviendas con campañas de sensibilización;
Promote cleanliness in and around the house through public awareness;
Control de la limpieza de los centros
Monitoring of the cleanliness of school premises
Hizo de la limpieza y el saneamiento parte integrante del estilo de vida gandhiano.
He made cleanliness and sanitation an integral part of the Gandhian way of life.
Los retretes se encontraban en un estado aceptable de funcionamiento y limpieza.
Toilets were in an acceptable state of repair and cleanliness.
- Campaña de higiene y limpieza en los terrenos;
:: Hygiene and cleanliness campaign in the countryside.
Además, las condiciones de higiene y limpieza no eran satisfactorias.
Besides, the state of cleanliness and hygiene was not good.
Tercero está la limpieza.
Third is cleanliness.
limpieza, abstinencia, sinceridad, disponibilidad...
...cleanliness, abstinence, truthfulness, readiness...
La limpieza es la verdad.
Cleanliness is truth.
La limpieza trae libertad.
Cleanliness brings freedom.
Es cuestión de limpieza.
Cleanliness is all.
"La limpieza es salud."
"Cleanliness is health. "
Orden, limpieza, pedantería.
Cleanliness. Order. Pedantry!
El olor de la limpieza.
Smell of cleanliness.
Es orden y limpieza.
It's order and cleanliness.
La limpieza es uno de ellos.
Cleanliness is one of them.
La limpieza era una obsesión.
Cleanliness was an obsession.
Era un anuncio de limpieza.
It was an advertisement of cleanliness.
su alimentación y limpieza;
feeding and cleanliness;
No había belleza como la indulgencia de la carne, no había limpieza como la íntima limpieza de una mujer.
There was no beauty like the indulgence of the flesh, no cleanliness like a woman's intimate cleanliness.
El sonido de la limpieza.
Hear the sound of cleanliness in there.
era rica en limpieza.
she was rich in cleanliness.
Descontaminación/limpieza del medio ambiente;
Environmental Decontamination/Cleanup
i) Procedimientos de limpieza y las concentraciones que habrá que lograr luego de la limpieza, y
(i) Cleanup procedures and post-cleanup concentrations to be achieved, and
Una vez contaminado, la limpieza del acuífero es lenta y cara.
Once polluted, aquifer cleanup is slow and expensive.
f) Gastos de control del estallido de pozos, limpieza de los derrames de petróleo y eliminación de municiones
(f) Costs of well blowout control, oil cleanup and ordnance removal
Compañía de limpieza exterior - Tiempo, materiales y trabajo: 4.000 dólares.
Outside Vendor Cleanup Company - Time, Materials and Labor: $4000
También se capacitaría al personal militar y de ingeniería en cuestiones relativas a la limpieza ambiental.
The engineering and military staff would also be trained in environmental cleanup issues.
También es posible contratar un seguro para cubrir los costos de limpieza.
Insurance coverage may also be available for cleanup costs.
Sin embargo, la limpieza es difícil y costosa, y generalmente lleva mucho tiempo.
However, cleanup is difficult and expensive and generally requires long periods of time.
Una mesa Gemini es un tipo de mesa sacudidora utilizada para la limpieza final de los concentrados.
A Gemini Table is a type of shaking table used for the final cleanup of concentrates.
i) Procedimientos de limpieza y las concentraciones a las que se puede llegar después de la limpieza;
(i) Cleanup procedures and post-cleanup concentrations to be achieved;
¿Limpieza para qué?
Cleanup for what?
Pueden venir para limpieza.
Come for cleanup.
Limpieza en la UCI.
Cleanup in ICU.
Supervisa la limpieza.
He's overseeing the cleanup.
Ahora, para la limpieza,
Now, for cleanup,
La limpieza fue profesional.
Cleanup was professional.
Limpieza de la policía.
Police-department cleanup.
Controlar la multitud, limpieza.
Crowd control, cleanup.
Listo para limpieza.
Ready for cleanup.
Limpieza en el pasillo...
Cleanup on aisle...
Al principio pensé que podía ser una operación de limpieza, pero… —¿Una operación de limpieza?
At first I thought it might be a cleanup, but…” “A cleanup?”
Y antes de nada hacer limpieza.
And before that a cleanup.
—Una limpieza en gran escala.
“A massive cleanup.”
Ya comenzó la limpieza.
The cleanup has already started.
Una operación de limpieza, nada más.
A cleanup operation, that’s all.”
la llaman operación limpieza
they call it operation cleanup
Todo se reducía a limpieza y observación.
Everything was cleanup or observation.
Tocaba limpieza general.
It was time for a general cleanup.
Y a una partida de limpieza.
Also some kind of cleanup crew.
No esperó a que acabara la limpieza;
She didn't wait for the cleanup;
Oh, no está mal, mamá. Estamos usando unas barrenas nuevas... de carburo de tungsteno para las operaciones preliminares... - De limpieza del frente de carbón.
We're using some new tungsten carbide drills- for the preliminary coal-face scouring operations.
Cada campo de vastas y prado de margaritas sufrió una limpieza en cada pulgada que valiera la pena, sus hojas plata de luna cortaban a través de muchos cuellos, en el crujiente bosque.
Every vasty field and daisy meadow endured a scouring to the inchworth, their moonsilver blades sliced through many a neck in the creaking crickpine forest.
Ninguno ha intentado reparar el sistema de limpieza desde entonces.
Not a one of them has tried to repair the scouring machinery since.
—¿Y qué hay al final de tanta limpieza y tanta pintura? —preguntó el señor Martin—.
'Yet what is the end of all this polishing and scouring and painting at last?' asked Mr Martin.
de la comida mohosa, los cueros humedecidos y la limpieza diaria de todas las piezas de metal para evitar, que se oxidasen.
of mouldy food, mildewed leather, and daily scourings of all their metal for rust.
Los mals anidarán en los dormitorios y probablemente destrocen el sistema de limpieza, igual que hicieron en el salón de grados.
The mals will go nesting in the res halls and probably break the scouring equipment up here like they did down there.
Fernando Neron se empleaba a conciencia con su potente artefacto de limpieza a presión, con el que desincrustaba el polvo a base de ráfagas de aire.
Fernando Neron was thoroughly entertained by his high-power blower that scoured the dust away with bursts of air.
«Si aquí se meten ratas o cucarachas -pensó Janet Marco-, más les vale saber alimentarse de polvo de limpieza, agua de amoníaco y cera.»
Any rats or roaches creep in here, Janet Marco thought, they better be able to live on scouring powder, ammonia water, and wax.
- Operaciones habituales de limpieza de los arsenales de armas mediante la destrucción de las armas obsoletas y dadas de baja;
- Regular reviews in which stocks are "purified" through the destruction of obsolete and decommissioned weapons;
Que quiero que me hagas una limpieza.
I want you to purify me.
La vieja idea de la "limpieza de sangre", ¿sabe?
You know, the old belief to purify the blood
A continuación tienen lugar horas de meditación y ritos de limpieza espiritual hasta que los creyentes son llevados a un nivel de conciencia más elevado.
This is followed by many hours of meditation and rituals to purify the mind until the faithful have reached a higher state of consciousness.
¿0 tú quieres hacer la limpieza?
Do you want to purify it?
Quiere que le hagas una limpieza.
He wants you to purify him.
Y aquí nuestro curandero Marcelino ya hizo una limpieza de todo el lugar.
And our curandero Marcelino has purified the site.
Huysmans se refiere al «húmedo horror de un cuerpo que ninguna limpieza podría purificar».41 Horror húmedo: aquí tenemos la conexión entre la psicología femenina y el líquido dominio de las profundidades ctónicas.
He speaks of “the humid horror of a body which no washing can purify.”41 Humid horror: here is that inescapable connection I find between female physiology and the chthonian liquid realm.
Ya hemos terminado. Lo mejor que puede hacer es dirigirse hacia allí y averiguarlo por usted mismo. Fred se encontró en una habitación de paredes blancas. Todos los muebles eran metálicos y estaban atornillados al suelo. Le dio la impresión de estar en la habitación de un hospital, con su característica limpieza, frialdad y luz excesiva.
I'm finished with you, so why don't you head right over there now and get it done with." He found himself confronting an all-white room with steel fixtures and steel chains and steel desk, all bolted down, a hospital-like room, purified and sterile and cold, with the light too bright.
Algunas mejoras del alojamiento elemental son la instalación de comedores, servicios de aseo, generadores, redes de electricidad y alcantarillado y limpieza de fosas sépticas.
Improvements to the basic accommodation include dining-room facilities, ablution facilities, generators, electrical distribution systems and sewage/septic systems.
- Creo que me iré a realizar mi limpieza.
- I think I'll go perform my ablutions.
- A hacerme mi limpieza corporal.
- Do my ablutions.
Bendecidos son aquellos, Dios, que el Señor del universo, ha bendecido con sus leyes, y ha bendecido esta limpieza corporal.
Blessed art Thou, O God, the Lord the universe, who has blessed us his commandments, and has blessed perform this ablution.
Durante la limpieza, nadie dijo nada, ni tampoco hablaron cuando Sandra rodeó a Jane con los brazos y la abrazó con fuerza.
Throughout these ablutions, neither said a word, nor did they speak now when Sandra suddenly put her arms around Jane, held her close and very tight.
Aquella madrugada oficiaba la misa diaria de la limpieza con una sevicia más frenética que la habitual, tratando de purificar el cuerpo y el ánima de veinte años de guerras inútiles y desengaños de poder.
That dawn he officiated at the daily mass of his ablutions with more frenetic severity than usual, trying to purge his body and spirit of twenty years of fruitless wars and the disillusionments of power.
Es posible que ahora algún oficial amante de la limpieza haya hundido su esqueleto en el mar y lo haya enterrado, pero el mar se enorgullecerá poco por ello.
Perhaps, by now, some official with an eye for immaculacy, has had her skeleton dragged to the sea and buried in it, but the sea will take small pride in that.
nom
La limpieza del río que se desbordó, cuyas aguas fangosas anegaron Gonaïves el año pasado, dista mucho de haber concluido a tres meses de que comience la próxima temporada de ciclones.
The dredging of the stream which overflowed and flooded Gonaïves with muddy water last year is far from finished, three months before the beginning of the next hurricane season.
Me refiero a la nota DM-412-10 del 21 de octubre de 2010 dirigida por la Ministra a.i. del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto, al Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua Samuel Santos López, relacionada a las obras de limpieza del río San Juan.
I refer to note No. DM-412-10 of 21 October 2010 from the Deputy Minister for Foreign Affairs and Worship, addressed to the Minister for Foreign Affairs of Nicaragua, Mr. Samuel Santos López, concerning the dredging operations in the San Juan River.
Tengo el agrado de dirigirme a usted en ocasión de remitirle copia de la carta firmada por nuestro Ministro de Relaciones Exteriores por la Ley, Manuel Coronel Kautz, con fecha 26 de octubre de 2010, como respuesta a la comunicación de protesta de la Ministra a.i. del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica, Martha Núñez Madriz, con fecha 21 de octubre, relacionada a las obras de limpieza que Nicaragua realiza en el río San Juan en territorio nicaragüense, conforme a los derechos establecidos en el Tratado de Límites Jerez-Cañas y sus instrumentos Laudo Cleveland y Laudos Alexander (véase el anexo).
I have the honour to write to you to transmit a copy of the letter signed by our Acting Minister for Foreign Affairs, Mr. Manuel Coronel Kautz, on 26 October 2010, in reply to the letter of protest sent by the Deputy Minister for Foreign Affairs and Worship of Costa Rica, Ms. Martha Núñez, on 21 October, regarding the dredging operations by Nicaragua in the San Juan River, in Nicaraguan territory, in accordance with the rights established in the Jerez-Cañas Boundary Treaty and the Cleveland and Alexander arbitral awards (see annex).
Para concluir, Nicaragua, respetuosa de los principios del derecho internacional continuará con las labores de limpieza en el río y resguardará los límites y soberanía de Nicaragua establecidos en el Tratado de Límites Jerez-Cañas, y sus instrumentos Laudo Cleveland y Laudos Alexander.
In conclusion, Nicaragua, respectful of the principles of international law, will continue its dredging operations in the river and will safeguard its boundaries and sovereignty, as established in the Jerez-Cañas Boundary Treaty and subsequent Cleveland and Alexander arbitral awards.
En particular, el PNUD se ha ocupado de tareas de reparación de emergencia de la infraestructura eléctrica, rehabilitación de infraestructuras que requieren una gran intensidad de mano de obra, y dragado y limpieza de escombros en las vías de navegación, además de proporcionar microcrédito a familias vulnerables.
UNDP, in particular, has conducted emergency repairs to electrical infrastructure, labour-intensive infrastructure rehabilitation, and dredging and wreck removal in Iraqi waterways, as well as providing microcredit to vulnerable families.
Así por ejemplo, el retraso en la limpieza de escombros en el puerto de Umm Qasr siguió entorpeciendo las operaciones de drenaje para mantener el nivel de calado, al tiempo que tres muelles permanecieron inaccesibles.
For example, the delay in clearing the wrecks at Umm Qasr port meant that dredging operations to maintain draft levels continued to be hindered, while three berths remained inaccessible.
Ha sido aprobado el contrato de limpieza del puerto.
The harbor dredging contract was O.K.’d.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test