Traduction de "purifying" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Asking for pardon purifies the memory, and remembering the Holocaust gives us an occasion for that purification of memory to occur.
Pedir perdón purifica la memoria, y recordar el Holocausto nos brinda la ocasión para que ocurra esa purificación de la memoria.
(b) Majority of the prisons have been fitted with water purification devices and arrangements are made for supplying adequate purified drinking water.
b) En la mayoría de las prisiones hay dispositivos de purificación de agua y se adoptan las medidas necesarias para suministrar suficiente agua potable.
In addition to addressing climate change, these methodologies cover activities that help alleviate poverty, for example by purifying water and providing lighting in rural areas.
Además de referirse al cambio climático, esas metodologías abarcan actividades que contribuyen al alivio de la pobreza, por ejemplo la purificación del agua y la provisión de alumbrado en las zonas rurales.
Work was carried out on the water tank, to purify the water, and on the drainage system
Se hicieron obras en el tanque de agua potable para la purificación del agua y en el sistema de drenaje.
Water is a natural good; it is shared, essential and irreplaceable, and all of us have a right to access to it, regardless of the cost of collecting, stockpiling, purifying and distributing it that is borne by public authorities and society.
El agua es un bien natural, común, esencial e insubstituible, y todos tienen derecho al acceso a ella, independientemente de los costos implicados en su captación, reserva, purificación y distribución, que serán asumidos por el poder público y por la sociedad.
Since then, Israeli companies have developed techniques including reverse osmosis to purify water.
Desde entonces, varias empresas israelíes han desarrollado diversas técnicas, incluida la purificación del agua por ósmosis inversa.
For example, the development of supercritical fluids (SCF) provides compounds with the properties of both liquids and gasses, which also overcomes complications in purifying the active agent.
La elaboración de fluidos supercríticos, por ejemplo, otorga a los compuestos las propiedades de los líquidos y los gases, lo cual elimina también las complicaciones en la purificación del agente activo.
It also distributed 352,000 packets of water purification powder (containing a flocculent to clear the mud and chlorine to purify the water).
También distribuyó 352.000 sobres de polvo para purificación del agua (que contenía un agente de floculación para separar el barro, así como cloro para purificar el agua).
The remaining 1 per cent in the remote areas rely on rain or fresh river water, which is then purified.
El 1% restante, que vive en las zonas remotas, depende del agua de lluvia o de los ríos, que se somete a purificación.
What remained was eventually destroyed because of the embargo, due to the lack of spare parts needed to maintain those stations and the scarcity of chlorine and other purifiers.
Lo que quedó, posteriormente se destruyó a causa del embargo, debido a la falta de piezas de repuesto necesarias para mantener esas estaciones y la escasez de cloro y otros medios de purificación.
We will perform the purifying ceremony on our own
Realizaremos la ceremonia de purificación nosotros mismos.
Here are the reference materials you requested on water-purifying systems.
Aquí están las referencias sobre los sistemas de purificación de agua.
The one who had the method of purifying opium.
La persona que creo el método de purificación del opio.
Seven years ago, she refused to have her daughter purified.
Hace siete años se opuso a la purificación de su hija.
Your Church, formerly, purified by burning people.
Su Iglesia ha hecho purificaciones quemando a los hombres en la hoguera.
The fires were touched off, and the purifying ritual begun.
Las hogueras fueron encendidas, y el ritual de purificación comenzó.
Lucia was there working with the chemical analysis team on the water purifying project.
Lucia trabajaba con el equipo de análisis químico en el proyecto de purificación del agua.
It was true that the Rings seemed associated with a purification process—but what exactly had they purified, and how?
Era cierto que los Anillos parecían estar asociados a un proceso de purificación…, pero ¿qué exactamente habían purificado, y cómo?
Brother Felipe was a holy man whose life was dedicated to his god and to the purifying of spirits.
el hermano Felipe era un hombre santo que consagraba su vida a su dios y a la purificación de los espíritus.
As such, the Church has the power to dispense graces to needy Christians endeavoring to purify their souls.
Como tal, la Iglesia tiene el poder de dispensar las gracias a los cristianos en necesidad que se esfuerzan en la purificación de sus almas.
Each time he found it purified his feelings, concentrated his thoughts and refreshed his energies.
Eso era para él cada vez purificación de los sentimientos, sujeción del pensamiento y refuerzo de su energía.
We still believe in God, still believe this is all part of a testing, purifying process.
Todavía creemos en Dios, aún pensamos que esto forma parte de un proceso de prueba y de purificación.
The whole experience is one of radical transformation, beginning with Leonard’s symbolic “cooking” and purifying in the sweat lodge.
La experiencia en su conjunto es de transformación radical, empezando por la «cocción» simbólica de Leonard y su purificación en la cabaña de sudar.
He explained that there was still time to save her, but only if she submitted to an emergency treatment to purify her blood.
Le explicó que aún era tiempo de salvarla, siempre que se sometiera a una cura urgente de purificación de la sangre.
adjectif
Infections are spreading in our hospitals and reserves of drinking-water purifiers (natrium chloride) in towns are almost exhausted.
Las infecciones se están propagando en nuestros hospitales y las reservas de purificadores del agua potable (cloro) en las ciudades están casi agotadas.
There are many symbolic meanings attached to water in popular traditions: the source of life, a purifying substance, an element of regeneration.
Los significados simbólicos atribuidos al agua en muchas tradiciones populares no son pocos: el agua es fuente de vida, sustancia purificadora, elemento de regeneración.
Unbalanced industrial production (lack of purifiers for waste waters, high emission of sulphur layers in atmosphere, irrational waste of energy, low use level of resources);
El desequilibrio de la producción industrial (falta de purificadores de aguas residuales, elevada emisión de sulfuro a la atmósfera, desperdicio irracional de energía, bajo nivel de utilización de los recursos);
The supplies comprised 500 food packages including flour, cooking oil, 190 health packages, 30 containers of water purifiers, medication for chronic diseases and vaccinations.
Los suministros consistieron en 500 paquetes de alimentos, en particular tahini, aceite para cocinar, 190 paquetes de productos sanitarios, 30 contenedores de purificadores de agua, medicamentos para enfermedades crónicas y vacunas.
Treated wastewater can be allowed to recharge the groundwater aquifer by first letting it pass through purifying material, e.g., sandbanks.
Puede permitirse que las aguas residuales tratadas recarguen el acuífero subterráneo haciéndolas pasar primero por material purificador, como bancos de arena.
Others had to have unprotected sexual relations with a "purifier", in order to drive out all trace of their husband's spirit, so putting them at high risk of infection by HIV.
Otras se ven obligadas a mantener relaciones sexuales no protegidas con los <<purificadores>>, que se supone que eliminan así el espíritu de su marido difunto; de esta manera están muy expuestas al riesgo de infección por el VIH.
Moreover, the projects do not currently operate with the required efficiency as a result of the various technical problems that they suffer, such as a shortage of spares, purifiers and sterilizers following the unjust embargo imposed on Iraq.
Además, los proyectos iniciados no funcionan con la eficiencia requerida a causa de los distintos problemas técnicos que padecen, como escasez de recambios, purificadores y esterilizadores, a raíz del injusto embargo impuesto al Iraq.
The destruction of sewage treatment facilities and pipes together with the lack of purifying materials had consequences for public health.
1257. La destrucción de las cañerías e instalaciones de tratamiento de aguas servidas, sumada a la carencia de materiales purificadores, tuvo consecuencias para la salud pública.
nom
Out of a total 515.7 million m3 of discharged urban waste water, 91.2 per cent was purified in 1999, while only 443.5 m3 were treated in waste water purification plants with satisfactory effectiveness.
En 1999 se depuró el 91,2% de 515,7 millones de m3 de aguas residuales urbanas, pero únicamente 443,5 m3 fueron tratados en instalaciones de depuración con resultados satisfactorios.
International agencies indicate good cooperation from the authorities on some fronts, such as vaccination against measles and the development of a gravity-fed water purifying system.
Los organismos internacionales informan de la buena cooperación de las autoridades en algunos aspectos, como la vacunación contra el sarampión y el desarrollo de un sistema de depuración del agua movido por la fuerza de la gravedad.
At the same time, the Government expressed its disagreement with the recommendation to establish a commission to purify the armed forces and a foundation to follow up the implementation of the recommendations of the Clarification Commission, on the grounds that their mandates would duplicate the mandates of other entities involved in the peace process.
Al mismo tiempo, el Gobierno manifestó su desacuerdo con la recomendación de crear una comisión de depuración de la fuerza armada y una fundación para el seguimiento de las recomendaciones de la CEH, aduciendo que su mandato duplicaría el de otras entidades relacionadas con el proceso de paz.
The Mission's cooperation in strengthening this institution will focus on supporting the reform efforts made by the Government in compliance with its commitment to continue to purify and professionalize the security forces.
La cooperación de la Misión al fortalecimiento de la institución policial, deberá orientarse al apoyo de los esfuerzos que realice el Gobierno de la República para lograr su reforma, en cumplimiento del compromiso asumido de continuar la depuración y profesionalización de los cuerpos de seguridad.
The aim was to guarantee that the armed forces would be impartial, apolitical and subordinate to civilian authority. It was also stipulated that the armed forces should be purified, their numbers reduced and their training system completely overhauled.
Se buscó garantizar su imparcialidad y apoliticidad, al igual que su subordinación al poder civil, y se dispuso además la ejecución de un proceso de depuración y de reducción de la Fuerza Armada y un cambio profundo en su sistema educativo.
(c) Continue the process of purifying existing personnel, on the basis of objective and transparent criteria and without using transfers as a punishment, and, for that purpose, strengthen the Office of Professional Accountability by providing it with the necessary resources and decentralizing its activities;
c) Continuar la depuración del personal en servicio, con base en criterios objetivos y transparentes, sin recurrir al traslado como sanción y, a tal efecto, fortalecer la Oficina de Responsabilidad Profesional, dotándola de los recursos que precisa y descentralizando su actuación;
Immediately after taking office, the judges of the Supreme Court of Justice stated their intention to review and reorganize the administrative apparatus and to purify the judiciary, as preliminary steps to further judicial reform which, as the judges themselves have noted, requires action in many different areas.
9. Inmediatamente después de asumir el cargo, los magistrados de la Corte Suprema de Justicia expresaron su intención de proceder a la revisión y reestructuración del aparato administrativo y a la depuración del Órgano Judicial, como pasos previos a la profundización de la reforma judicial, que requiere, como los propios magistrados han señalado, la realización de acciones en muy diversas órdenes.
UNIKOM commenced implementation of a project to install water-purification facilities, which is expected to be completed in April 1998, with a view to replacing the more costly bottled water supply programme with locally purified water of equivalent quality.
La UNIKOM comenzó la ejecución de un proyecto de instalación de equipo de depuración de agua, cuya terminación está prevista para abril de 1998, a fin de reemplazar el agua embotellada, que es más costosa, por agua de calidad similar depurada en el lugar.
The recorded expenditure consisted of: (a) 70 water purifiers in self-contained kits ($512,100); (b) 10 large water-purification units ($390,000); (c) storage tanks for purified water ($73,700); (d) suction hoses and couplings ($13,500); (e) refurbishment of two xenon water-purification units ($32,000); (f) water pumps ($334,500); (g) raw and purified water stores ($32,700); (h) ultraviolet lamps and ballasts ($16,900); (i) water filters ($39,500); (j) water test and indicator kits ($27,800); and (k) treatment chemicals and related supplies ($220,500).
Los gastos contabilizados consistieron en lo siguiente: a) 70 equipos autónomos de depuración de agua (512.100 dólares); b) 10 grandes unidades de depuración de agua (390.000 dólares); c) tanques de almacenamiento del agua depurada (73.700 dólares); d) mangueras de succión y empalmes (13.500 dólares); e) reparación general de dos unidades de depuración de agua zenon (32.000 dólares); f) bombas de agua (334.500 dólares); g) tanques de agua no depurada y depurada (32.700 dólares); h) lámparas de rayos ultravioleta y resistencias (16.900 dólares); i) filtros de agua (39.500 dólares); j) equipos indicadores y de ensayo del agua (27.800 dólares); y k) productos químicos de tratamiento y suministros conexos (220.500 dólares).
The new Court's determination to promote this process can already be seen in a number of measures to reorganize the court system and in the Court's manifest intention to purify the judiciary.
La voluntad de la nueva Corte Suprema de Justicia para impulsar ese proceso se ha comenzado a materializar en algunas acciones de reorganización del aparato judicial y en su intención manifiesta de proceder a la depuración del Órgano Judicial.
He had continued his search, and in short weeks, Emily, just turned sixteen, surprisingly had been located at Buchenwald-surprisingly because Himmler had earlier ordered Ravensbruck purified and had commanded all Jewish inmates shipped by cattle cars to Auschwitz, the horror compound south-west of Warsaw in Poland.
Continuó sus pesquisas y a las pocas semanas Emily, que acababa de cumplir dieciséis primaveras, apareció del modo más inesperado en Buchenwald… Y decimos inesperado porque Himmler había ordenado que se efectuase una depuración en Ravensbruck, haciendo enviar a todos los internados judíos en vagones de ganado a Auschwitz, el horrible campo de exterminio situado al sudoeste de Varsovia.
adjectif
Goal 7: Provided solar energy lighting and rain water preservation in Ethiopia and installed water tank purifier in Nepal.
Objetivo 7: Promovió la iluminación con energía solar y la conservación del agua de lluvia en Etiopía, e instaló depuradores de tanques de agua en Nepal.
3. Under the United Nations Trust Fund for New and Renewable Sources of Energy established by the Government of Italy, technical cooperation activities have been undertaken to assist small island developing States, including States members of OAS, to promote the use of solar home systems for lighting and for powering small appliances such as radios, televisions, cassette recorders, refrigerators and water purifiers, thereby contributing to improving the quality of life of people living in remote locations and reducing their reliance on imported fossil fuels. Projects have been developed for Grenada and Saint Lucia. Training of personnel is also envisaged under this technical cooperation activity.
Bajo los auspicios del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para las Fuentes de Energía Solar Nuevas y Renovables, creado por el Gobierno de Italia, se han emprendido iniciativas de cooperación técnica para ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo, incluidos los que son miembros de la OEA, a promover la instalación de sistemas solares en los hogares para iluminación y como fuente de alimentación de pequeños electrodomésticos como radios, televisores, magnetófonos, refrigeradores y depuradoras de agua, con la consiguiente mejora de la calidad de vida de los habitantes de zonas apartadas y una menor dependencia de los combustibles fósiles; se han preparado proyectos para Granada y Santa Lucía; también se han previsto programas de capacitación en el marco de esta iniciativa de cooperación técnica.
In 2007, Ce.S.I. obtained from "Miss Sixty" (an Italian manufacturing company) an amount of Euro 80.000 to buy and place an apparatus to purify water for these structures.
En 2007, el Ce.S.I obtuvo de Miss Sixty (una empresa manufacturera italiana) 80.000 euros para adquirir e instalar una depuradora de agua para estas infraestructuras.
Water purifiers and sixty days of self-heating meals each.
Cada uno de nosotros lleva un depurador de agua y comida deshidratada para sesenta días.
The old man sells water purifiers to old people and ruffles Mauri’s hair.
El viejo vende depuradoras de agua a viejos que le alborotan el pelo a Mauri.
The air was worse in the pleeblands, he said. More junk blowing in the wind, fewer whirlpool purifying towers dotted around.
En las plebillas el aire estaba mucho más cargado de porquería debido a la escasez de torres depuradoras.
Tally watched from the darkness as one by one they made their way to the river's edge, dipping their purifiers into the silty water.
Al abrigo de la oscuridad, los vio desfilar uno a uno hacia la orilla del río para hundir sus depuradores en el agua encenagada.
The air was particulate-free, due to the many solar whirlpool purifying towers, discreetly placed and disguised as modern art.
El aire se hallaba libre de partículas contaminantes gracias a las muchas torres depuradoras alimentadas por energía solar y que se encontraban discretamente disimuladas bajo la apariencia de obras de arte moderno.
He made a mental note to start using purifying pills for drinking water – but then he’d survived up to now, for the unspecified period while he was ill, with his only serving vessel being the cupped palm of a troll.
Tomó nota mental de que debía empezar a usar pastillas depuradoras cuando bebiera agua, pero también era cierto que había sobrevivido hasta entonces, durante el período indeterminado de su enfermedad, en el que su único vaso había sido la mano ahuecada de un troll.
Hitler is the great revolutionary and historic purifier, charged with the task of dissolving borders and saving Europe from the double menace that threatens it: the merchants of Wall Street and the hordes of the Kremlin. Hitler will unify Europe under the aegis of a vertical power and restore its medieval grandeur by rooting out the cancers that have precipitated its decadence: parliaments, parties, politicking, miscegenation, expatriated capital, inferior races, and, above all, Jews.
Hitler es el gran revolucionario y depurador histórico, encargado por el destino de disolver las fronteras y salvar a Europa de la doble barbarie que la amenaza —los mercaderes de Wall Street y las hordas del Kremlin— unificándola bajo un poder vertical y restaurando su grandeza de la Edad Media mediante la extirpación de los chancros que han precipitado su decadencia: los parlamentos, los partidos, la politiquería, el mestizaje, el capital apátrida, las razas inferiores y, sobre todo, los judíos.
nom
- Regular reviews in which stocks are "purified" through the destruction of obsolete and decommissioned weapons;
- Operaciones habituales de limpieza de los arsenales de armas mediante la destrucción de las armas obsoletas y dadas de baja;
This is followed by many hours of meditation and rituals to purify the mind until the faithful have reached a higher state of consciousness.
A continuación tienen lugar horas de meditación y ritos de limpieza espiritual hasta que los creyentes son llevados a un nivel de conciencia más elevado.
And our curandero Marcelino has purified the site.
Y aquí nuestro curandero Marcelino ya hizo una limpieza de todo el lugar.
When the cold came, seeping through the gaps like some patient liquid, he tried to imagine it as purifying: a cleansing, an ablution.
Cuando llegó el frío, colándose por los intersticios como un pariente líquido, trató de imaginarlo como algo purificante: una limpieza, una ablución.
From the bar he proceeded to go to every solid piece of furniture in the sunken living room and repeated the cleaning process as if he were purifying the premises.
A partir del bar, fue pasando por todos los muebles de la sala y repitiendo la limpieza como si estuviese purificando aquel lugar.
He speaks of “the humid horror of a body which no washing can purify.”41 Humid horror: here is that inescapable connection I find between female physiology and the chthonian liquid realm.
Huysmans se refiere al «húmedo horror de un cuerpo que ninguna limpieza podría purificar».41 Horror húmedo: aquí tenemos la conexión entre la psicología femenina y el líquido dominio de las profundidades ctónicas.
I'm finished with you, so why don't you head right over there now and get it done with." He found himself confronting an all-white room with steel fixtures and steel chains and steel desk, all bolted down, a hospital-like room, purified and sterile and cold, with the light too bright.
Ya hemos terminado. Lo mejor que puede hacer es dirigirse hacia allí y averiguarlo por usted mismo. Fred se encontró en una habitación de paredes blancas. Todos los muebles eran metálicos y estaban atornillados al suelo. Le dio la impresión de estar en la habitación de un hospital, con su característica limpieza, frialdad y luz excesiva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test