Traduction de "basado en necesidades" à anglaise
Basado en necesidades
Exemples de traduction
Se establece un equilibrio entre el criterio basado los derechos y el basado las necesidades, destacando la importancia de las necesidades de las víctimas de un desastre, afirmando mismo tiempo que se debe actuar "con pleno respeto a sus derechos".
It struck a balance between a rights-based and a needs-based approach, emphasizing the importance of the needs of disaster victims, while also affirming that they were entitled to "full respect for their rights".
Con un enfoque basado en necesidades, el despliegue de los efectivos de la UNMISS trata de hacerse atendiendo a las necesidades de las comunidades, tanto en los emplazamientos de protección de la Misión como fuera de las instalaciones de la UNMISS.
A needs-based approach strives to deploy UNMISS troops on the basis of the needs of communities, both within the Mission's protection of civilians sites and outside UNMISS premises.
Se expandirá la capacitación selectiva y basada en necesidades para el empleo del sistema Atlas y otros instrumentos y modalidades operacionales, y se reforzarán las comunidades de conocimientos y prácticas.
Focused, need-based training on Atlas and other operations tools and business processes will be expanded, together with the strengthening of the knowledge and practice communities.
Se tomarán también medidas inmediatas para devolver los poderes financieros y administrativos a los gobiernos autónomos locales, de modo que los grupos marginados tengan también las oportunidades de participar no sólo en la formulación de programas basados en necesidades sino también en su aplicación y supervisión efectivas.
Immediate steps will also be taken for the devolution of financial as well as administrative powers to the local self-Governments, so that the marginalised groups will also get the opportunities to participate not only in formulating the need-based programmes but also in their effective implementation, supervision and monitoring.
Se ampliará la capacitación específica y basada en necesidades concretas utilizando el sistema Atlas y otros instrumentos y modalidades operacionales, y se reforzarán las comunidades de conocimientos y prácticas.
Focused and need-based training with Atlas and other operations tools and modalities will be expanded along with the strengthening of knowledge and practice communities.
Asimismo, el Organismo de salud pública del Canadá facilita fondos a varios programas de apoyo a medidas para una comunidad específica y basadas en necesidades, como el programa de acción comunitaria contra el VIH/SIDA, el programa de prevención, de apoyo e investigación de la hepatitis C, el programa de embarazos sanos y de lactancia materna (programa de nutrición prenatal del Canadá) y el programa de desarrollo durante la primera infancia (programa de acción comunitaria para la infancia y de asistencia para niños aborígenes).
In addition, the Public Health Agency of Canada provides funds to several programs that support community-specific, needs-based responses to issues such as HIV (AIDS Community Action Program), Hepatitis C (Hepatitis C Prevention, Support and Research Program), healthy pregnancy and breast-feeding (Canada Prenatal Nutrition Program), and early child development (Community Action Program for Children and Aboriginal Head Start).
Los principios y directrices aprobados por esas organizaciones y otras entidades dedicadas a la diplomacia humanitaria y al apoyo en casos de desastre refleja distintos criterios basados en necesidades, derechos u obligaciones.
The principles and guidelines adopted by them and other entities involved in humanitarian diplomacy and disaster relief reflected different approaches based on needs, rights or obligations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test