Traduction de "needs based" à espagnol
Exemples de traduction
51. One delegation asked if any of the proposed allocations would be used to help rebuild the educational infrastructure destroyed by last year's floods as it was clearly a need based on the assessment.
Una delegación preguntó si algunas de las asignaciones propuestas se utilizarían para ayudar a reconstruir la infraestructura educacional destruida por las inundaciones del último año, ya que se trataba claramente de una necesidad basada en la evaluación.
The Working Group further recommended that the Secretariat should share the report, presenting information on needs based on the responses to the selfassessment checklist, with multilateral and bilateral donors, with a view to ensuring that information on technical assistance that had been or was being provided or received was used for purposes of better coordination.
El Grupo de trabajo recomendó asimismo que la Secretaría compartiera con los donantes bilaterales y multilaterales el informe, presentando información sobre las necesidades basadas en las respuestas a la lista de verificación para la autoevaluación, con miras a velar por que la información sobre la asistencia técnica prestada o recibida se utilizara a efectos de una mejor coordinación.
69. I encourage Member States to align their financial contributions with the needs-based priorities identified in the 2014-2016 strategic response plan.
Aliento a los Estados Miembros a que ajusten sus contribuciones financieras a las necesidades basadas en las prioridades definidas en el plan de respuesta estratégica 2014-2016.
The reasons for this is that the financial targets were fixed over ten years ago, with cost estimates and estimated needs based on experience to date as of 1993.
Eso se debe a que las metas financieras se fijaron hace más de 10 años, con estimaciones de los gastos y de las necesidades basadas en la experiencia que se tenía en 1993.
It should be pointed out, however, that even though the targets will be met, they will not come close to addressing current needs because the targets were fixed over 10 years ago, with cost estimates and estimated needs based on experiences as of 1993.
Cabe indicar, no obstante que, aunque las metas se cumplirán, no se cubrirán en absoluto las necesidades actuales, porque las metas se fijaron hace más de 10 años, con estimaciones y cálculos de las necesidades basados en la experiencia en 1993.
Without a total fulfilment of the commitments that have been undertaken and without a true inclusion of our needs based on our own agendas for development, we cannot talk of international peace and security.
Sin una total aplicación de los compromisos contraídos, sin una verdadera inclusión de nuestras necesidades basadas en agendas de desarrollo propias, no podremos hablar de paz y de seguridad internacionales.
There is an acute need, based on the existing and prospective workload, for the Office to be strengthened with additional staff, particularly in duty stations away from New York, including the field.
Existe la imperiosa necesidad, basada en el volumen de trabajo existente y que se prevé que exista en el futuro, de que se refuerce la Oficina con más personal, especialmente en los lugares de destino distintos de Nueva York, en particular sobre el terreno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test