Exemples de traduction
Furthermore, the accused refuses to use computers and wants to receive all material in paper version only.
Кроме того, обвиняемый отказывается использовать компьютеры и желает получать все материалы только в виде бумажных документов.
Technology training can help women use computers and operate labour-saving equipment such as that utilized in agroprocessing.
Техническая подготовка помогает женщинам начать использовать компьютеры и трудосберегающее оборудование, например для переработки сельскохозяйственного сырья.
These jobs which are increasing and diversifying day by day enable people to use computers and the required accessories to do different kinds of job at home.
Количество таких рабочих мест растет и диверсифицируется с каждым днем, что позволяет людям использовать компьютеры и необходимые компьютерные принадлежности для выполнения различных видов работы на дому.
A number of interlocutors stressed the importance of having hard copies of the public records, stressing that one should not over estimate the capacity of the general public to use computers and tools such as the JDB.
Несколько собеседников подчеркнули важность наличия печатных копий открытых документов, указав, что не следует переоценивать способность широкой общественности использовать компьютеры и программы, такие как ОСО.
After this, they started using computers.
После этого они начали использовать компьютеры,
So why can't we use computers?
Так почему мы не можем использовать компьютеры?
They felt like computers had liberated them and they were going to use computers.
Они чувствовали что компьютеры освободили их, и собирались использовать компьютеры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test