Traduction de "used computers" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
To increase knowledge of the Internet among young people, we found a Canadian partner who donated 300 used computers to the University of Cocody-Abidjan.
В целях популяризации интернета среди молодежи организация обратилась за помощью к одному канадскому партнеру, который преподнес в дар Абиджанскому университету Кокоди 300 подержанных компьютеров.
Joint activities, initially focusing on Africa, covered support to rural business information centres, an electronic investment monitoring platform and an initiative to refurbish and recycle used computers.
Совместно проводимые мероприятия, которые первоначально фокусируются на Африке, включают оказание поддержки сельским центрам деловой информации, электронной платформе мониторинга инвестиций и инициативе по модернизации и утилизации подержанных компьютеров.
A pilot project in collaboration with Microsoft had established business centres in Uganda, and a further memorandum of understanding had been signed with Microsoft to refurbish used computers at a new centre in Uganda.
В рамках экспериментального проекта сотрудничества с компанией Майкрософт созданы бизнес-центры в Уганде, с компанией Майкрософт подписан меморандум о договоренности относи-тельно восстановления подержанных компьютеров в новом центре в Уганде.
UNIDO, in partnership with a multinational computer technology firm, established the Uganda Green Computer Company, a local recycling and service enterprise that refurbishes used computers by installing new software and then sells them at affordable prices.
ЮНИДО в партнерстве с многонациональной фирмой компьютерной технологии создала компанию <<Уганда Грин Компьютер Компани>>, местное перерабатывающее и обслуживающее предприятие, которое восстанавливает подержанные компьютеры путем установки нового программного обеспечения и последующей их продажи по доступным ценам.
In a letter dated 11 May 2012, the Member State provided additional information on the report previously submitted on 25 April and information on two new cases of export of used computers and automobiles to the Democratic People's Republic of Korea.
В письме от 11 мая 2012 года это государство-член представило дополнительную информацию в связи с сообщением от 25 апреля, а также информацию о двух новых случаях экспорта подержанных компьютеров и автомобилей в Корейскую Народно-Демократическую Республику.
Its main goal is to provide entrepreneurs with access to affordable quality hardware, relevant software and adequate ICT training, and to manage the entire life cycle of used computers with local e-waste recycling solutions.
Главной ее целью являются обеспечение для предпринимателей доступа к доступной качественной аппаратуре, соответствующему программному обеспечению и возможностям получения надлежащей подготовки по вопросам ИКТ и управление всем циклом эксплуатации подержанных компьютеров с применением местных вариантов рециклирования электронных отходов.
In a letter dated 25 April 2012, the Member State submitted a report providing details on a case of export, in June 2009, of used computers and related equipment to the Democratic People's Republic of Korea "in violation of the ban on the export of luxury goods under resolution 1718".
В письме от 25 апреля 2012 года это государство-член представило сообщение с подробной информацией об имевшем место в июне 2009 года случае экспорта в Корейскую Народно-Демократическую Республику подержанных компьютеров и относящегося к ним оборудования <<в нарушение запрета на экспорт предметов роскоши в соответствии с резолюцией 1718>>.
Pastors for Peace is an ecumenical project of the Interreligious Foundation for Community Organization, which delivered humanitarian aid to the Cuban people from 1992 to 2004 in the form of used computers, medicines, food, toys and books, among other things, without a permit from the United States Department of the Treasury.
Организация <<Священнослужители в борьбе за мир>> представляет собой экуменический проект Межрелигиозного фонда общинной организации, и в рамках этого проекта в период 1992 - 2004 годов без получения разрешения от Казначейства Соединенных Штатов на Кубу доставлялись подержанные компьютеры, медикаменты, продукты питания, игрушки, книги и т.д. в качестве оказания помощи кубинскому народу в знак солидарности с ним.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test