Exemples de traduction
We all need to nurture an enabling economic environment that allows developing countries access to international markets.
Нам всем необходимо создавать и развивать благоприятные экономические условия, которые позволяют развивающимся странам получить доступ к международным рынкам.
Asserts the importance of a countrydriven approach that allows developing countries to pursue the specific activities most appropriate to their unique national circumstances;
1. заявляет о важности подхода, предполагающего инициативное участие каждой страны, который позволяет развивающимся странам осуществлять конкретные виды деятельности, в наибольшей степени соответствующие присущим только им национальным условиям;
There is no substitute for national ownership and for national commitment to good governance or for transparent and liberal trade and investment regimes that allow developing countries to benefit from globalization.
Ничто не может заменить собой национальную ответственность и национальную приверженность благому управлению и транспарентным и либеральным режимам торговли и инвестиций, которые позволяют развивающимся странам пользоваться благами глобализации.
The nature of South-South cooperation, based on mutual trust, equality and especially non-conditionality, created conditions that allowed developing countries to better implement policy for priority areas of development.
Характер сотрудничества Юг - Юг, основанного на взаимном доверии, равенстве, и особенно необусловленности, создает предпосылки, которые позволяют развивающимся странам совершенствовать политику на приоритетных направлениях развития.
The positive initiative in the area of debt relief and cancellation that allows developing countries, in particular the heavily indebted poor countries, to divert more of their scarce resources for development purposes should be extended to middle-income countries in need.
Позитивная инициатива по облегчению долгового бремени и ликвидации задолженности, которая позволяет развивающимся странам, особенно бедным странам с крупной задолженностью, направлять большую часть своих скудных ресурсов на цели развития, должна быть распространена на нуждающиеся страны со средним уровнем доходов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test