Traduction de "specific segment" à russe
Exemples de traduction
TEAGASC advisory services are targeted at specific segments of farming and rural communities.
Консультативные услуги ТЕАГАСС ориентированы на конкретные сегменты сельскохозяйственных и сельских общин.
This was especially so in the case of people from specific segments of society.
Это замечание особенно справедливо, когда речь идет о лицах, относящихся к конкретным сегментам общества.
Certain sectors also identified specific segments of the life cycle where information needs were particularly high.
Некоторые секторы также выявили конкретные сегменты жизненного цикла, в которых потребность в информации особенно высока.
In a highly integrated world economy, such crises are no longer limited to specific segments of the financial system or specific countries or regions.
В условиях высокоинтегрированной глобальной экономики кризисы больше не ограничиваются конкретными сегментами финансовой системы или конкретными странами или регионами.
In this context, the Department continues to use specialized mailing lists to target specific segments of larger target audiences.
В этом контексте Департамент продолжает использовать специальные почтовые реестры с целью охвата конкретных сегментов более крупных целевых аудиторий.
The analysis allowed to identify specific segments in the global and regional value chain where the most value was added.
Этот анализ позволил выявить конкретные сегменты глобальных и региональных производственных систем, в которых производится наибольшая добавленная стоимость.
Another important barrier for farmers is their limited bargaining power, because those products are directed to a specific segment of consumers.
Другим серьезным недостатком для фермеров является их ограниченная возможность в плане отстаивания своих интересов, так как их продукция предназначена для конкретного сегмента потребителей.
The conditions targeted specific segments of the markets for gas and electricity with recommendations concerning adjustments to the transportation of gas and its generation and to the supply and distribution of electricity.
Эти условия касаются конкретных сегментов рынков газа и электроэнергии и предполагают внесение некоторых изменений в механизмы добычи и транспортировки газа, а также выработки и распределения электроэнергии.
During OHCHR's annual planning week convened in October 2011 a specific segment was organized on supporting human rights mechanisms in the year ahead (2012).
Во время ежегодной недели планирования УВКПЧ, созванной в октябре 2011 года, был организован конкретный сегмент в поддержку механизмов прав человека в предстоящем (2012) году.
11. There are a few examples of the Department targeting specific segments of a large target audience and designing products which can reach all or most of this segment of the audience.
11. Есть несколько примеров учета Департаментом интересов конкретных сегментов крупной целевой аудитории и разработки продукции, которая может быть рассчитана на весь или почти весь данный сегмент аудитории.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test