Traduction de "simplified approach" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The other functions may benefit from a more simplified approach to implementation.
Повысить эффективность мероприятий второй группы можно за счет применения более упрощенного подхода к осуществлению.
This simplified approach was proposed by the Special Representative during his mission and agreed to by the Government.
Такой упрощенный подход был предложен Специальным представителем во время его миссии и согласован с правительством.
A single, harmonized and simplified approach to programme planning, reporting and budgeting has implications for internal efficiency and effectiveness.
Единый, согласованный и упрощенный подход к программному планированию, отчетности и формированию бюджетов способствует повышению внутренней эффективности и действенности.
147. One remaining challenge is a simplified approach to accessing the United Nations system's support and assistance mechanisms.
147. Одной из нерешенных проблем остается упрощение подхода к использованию механизмов поддержки и помощи системы Организации Объединенных Наций.
35. HRMS aims to provide UNICEF with a significantly more integrated and simplified approach to HR transactions and management.
35. СУЛР призвана дать в распоряжение ЮНИСЕФ значительно более комплексный и упрощенный подход к операциям и управлению в сфере людских ресурсов.
This also relates to the suggestion of developing a simplified approach, including the conduct of parallel negotiations on at least two core issues.
Это относится и к предложению по разработке упрощенного подхода, включая проведение параллельных переговоров по крайней мере по двум основным вопросам.
With scarce resources it will be a question of whether the more simplified approach should be used for smaller companies for most years.
В условиях дефицита ресурсов встает вопрос о том, не является ли более целесообразным на протяжении большей части времени использовать для менее крупных компаний упрощенный подход.
FICSA and UNISERV, while noting the conclusions of the study, questioned the accuracy of the simplified approach to compare the adjusted net cash compensation levels.
ФАМГС и ЮНИСЕРВ, отметив результаты обследования, выразили сомнение относительно точности упрощенного подхода, при котором сравниваются скорректированные размеры чистого денежного вознаграждения.
40. QRTV / IWG recommends a simplified approach be taken for determining the minimum directivity pattern of the alerting system when mounted in a specific vehicle.
40. НРГ по БАТС рекомендует использовать упрощенный подход к определению минимальных характеристик направленности системы оповещения, установленной на конкретном транспортном средстве.
With respect to the Commission’s request to report on the progress of the trade efficiency assessment exercise, a revised and simplified approach had been suggested by the secretariat.
79. В ответ на высказанную Комиссией просьбу о представлении доклада о ходе работы в области оценки эффективности торговли секретариат подготовил предложение о пересмотренном и упрощенном подходе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test