Traduction de "pose problems" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In many countries, the lack of telecommunication skills, access to adequate housing, social services and the Internet, loneliness and isolation pose problems for older women.
Во многих странах отсутствие навыков обращения с телекоммуникационным оборудованием, доступа к надлежащему жилью, социальным услугам и Интернету, одиночество и отчужденность ставят проблемы для пожилых женщин.
The on-call lists proposed in the Brahimi report in the context of the United Nations Standby Arrangements System posed problems in practice and required innovative approaches, as the Special Committee had recommended in its most recent report.
Предложения, представленные в докладе Брахими и предусматривающие составление резервных списков персонала в рамках системы резервных соглашений Организации Объединенных Наций, ставят проблемы практического характера и требуют новаторских решений, как это подчеркнуто в последнем докладе Специального комитета.
That was the essence of the alternative nature of the obligation, both facets of which were of equal importance. The "triple alternative", namely the surrender of alleged offenders to a competent international criminal tribunal, should not be dealt with in the context of the topic, since it was governed by distinct legal rules and posed problems different from those arising in connection with extradition.
В этом состоит суть альтернативного характера обязательства, обе стороны которого одинаково важны. "Третья альтернатива", а именно передача предполагаемых преступников компетентному международному уголовному суду, не должна рассматриваться в контексте этого вопроса, поскольку она регулируется отдельными правовыми нормами и ставит проблемы, отличающиеся от возникающих в связи с выдачей.
Late and modified reservations were not uncommon and sometimes posed problems for States.
Последующие и модифицированные оговорки нередки и порой создают проблемы для государств.
This one substance (Se and compounds) poses problems for some delegations.
3. Это конкретное вещество (Sе и соединения) создает проблемы для ряда делегаций.
The computerized format of the consolidated list also poses problems to financial intermediaries.
Электронный формат сводного перечня также создает проблемы для финансовых посредников.
However, the very definition of validity posed problems, especially with regard to what determined it.
Однако само определение действительности создает проблемы, особенно в отношении того, кто именно должен ее констатировать.
On a practical level there are a number of overlaps which pose problems in the actual application of that distinction.
На практике возникает ряд совпадений, которые создают проблемы для фактического применения такого различия.
The issue of an optional protocol would pose problems but he did not oppose that proposal.
Вопрос о факультативном протоколе мог бы создать проблемы, однако он не возражает против данного предложения.
In general the absence of a long-tem strategy posed problems for the sustainability of the project, or the security of the investment.
В целом отсутствие долгосрочной стратегии создает проблемы для устойчивого характера проекта или безопасности инвестиций.
Exchange rates posed problems for exporters pricing products in euros or in Canadian dollars.
Изменения в валютных курсах создали проблемы для экспортеров, цены на товары которых устанавливаются в евро или канадских долларах.
For example, smallholdings and multicropping practices pose problems for measuring crop areas and production.
Например, мелкие хозяйства и многопольное ведение хозяйства создают проблемы для оценки возделываемых посевных площадей и производства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test