Exemples de traduction
Women who are regularly abused (and many are) are often rendered physically incapable of seeking or continuing with HIV/AIDS-related management services.
Женщины, которые регулярно подвергаются насилию (и таких женщин много), зачастую становятся физически неспособными прибегать к лечению или продолжать лечение от ВИЧ/СПИДа.
An intermediate solution might be to restrict the third—party option to specific cases. The only case which, in my opinion, presents no problems of admissibility is where the victim of a violation is physically incapable of taking action.
Промежуточное решение могло бы заключаться в том, чтобы ограничить эту гипотетическую ситуацию, когда имеется третье лицо, кругом конкретных случаев: в этой связи, на мой взгляд, единственным случаем, признание которого не сопряжено с трудностями, является ситуация физической неспособности жертвы действовать от собственного имени.
In fact, for nearly a thousand years we have been physically incapable of achieving cell division through meiosis.
Фактически, почти в течение тысячи лет мы были физически неспособны к достижению деления клеток с помощью мейоза.
Right. 'Cause I'm physically incapable of being polite.
Верно, я же физически не способен на вежливость.
'Cause, uh, I'm physically incapable of saying that.
Потому что...э.. я физически не способен сказать такое.
Are you physically incapable of taking responsibility for your actions?
Ты физически не способен взять ответственность за свои действия?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test