Exemples de traduction
- We're in an open relationship.
- У нас свободные отношения. Честно?
- You're in an open relationship?
- У тебя свободные отношения?
An open relationship will greatly enhance confidence.
Открытые отношения в значительной мере будут способствовать укреплению доверия.
In doing so, there would be an open relationship with the Board as it provided strategic inputs to UN-Women's work to empower women and girls.
В ходе этой работы будут поддерживаться открытые отношения с Советом, который вносит стратегический вклад в деятельность по расширению прав и возможностей женщин и девочек, осуществляемую Структурой <<ООН-женщины>>.
These factors have allowed for generally positive, constructive, transparent and open relationships with the Governments of the subregion, including in addressing more challenging human rights issues.
Эти факторы позволяют поддерживать в целом позитивные, конструктивные, транспарентные и открытые отношения с правительствами государств субрегиона, в том числе при решении весьма проблематичных проблем в области прав человека.
(a) Fostering an open relationship based on mutual respect and trust with National Committees and country offices, acting as a preferred and trusted source of guidance and advice on private-sector partnerships and income-generation;
a) налаживание открытых отношений, основанных на взаимном уважении и доверии с национальными комитетами и страновыми отделениями, выступая в качестве предпочтительного и доверительного источника руководящих указаний и рекомендаций по вопросам партнерства с частным сектором и генерирования поступлений;
The second concerns an intrinsic feature of Italy's ruling class, which tends to represent and reproduce itself, and so tends to come over as inward looking, because it does not fulfil its role through a vital and open relationship with civil society.
Второй фактор касается характерного для правящего класса Италии стремления представлять и воспроизводить самого себя и, следовательно, присущей ему интравертности, так как он не выполняет свою роль через установление жизненно важных и открытых отношений с гражданским обществом.
Open relationships only invite chaos.
Открытые отношения только создают хаос.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test