Traduction de "improving control" à russe
Exemples de traduction
It is only a matter of going forward with improved controls and procedures that is required.
Остается только обеспечить требуемое улучшение контроля и процедур.
Close monitoring and improved controls are in place for facilitating account reconciliation.
Для облегчения процесса выверки счетов созданы механизмы тщательного учета и улучшенного контроля.
We acknowledge the progress achieved by the Agency in improving control over radioactive sources.
Мы высоко оцениваем прогресс, которого Агентство добилось в деле улучшения контроля над радиоактивными источниками.
The Committee concurs with the Board of Auditors regarding the need for improved control over payments of benefits.
Комитет согласен с мнением Комиссии ревизоров относительно необходимости улучшения контроля за выплатой пособий.
The decree sets out tools for improving control over private agencies and the weapons they handle.
В этом указе излагаются средства улучшения контроля за деятельностью частных агентств и за оружием, находящимся в их распоряжении.
Once this review is complete, discussions will be held with the Bureaux to determine how to further improve controls in this area.
После завершения этого обзора с региональными бюро будут проведены обсуждения для определения наилучших путей улучшения контроля в этой области.
2. The two recommendations not implemented by UNHCR relate to improved controls over assets and the updating of fraud policies and procedures.
2. Две не выполненные УВКБ рекомендации касаются улучшения контроля за активами и обновления правил и процедур борьбы с мошенничеством.
(d) Buyers' code of conduct and ethics policies are being implemented, resulting in improved control and greater transparency.
d) вводятся в действие директивные инструкции, касающиеся кодекса поведения и этических норм покупателей, что способствует улучшению контроля и повышению транспарентности.
The Department of Field Support advised that the Mission had now taken measures to improve controls over Cashiers' offices and vaults (para. 36)
Департамент полевой поддержки сообщил, что Миссией теперь приняты меры по улучшению контроля за кассовыми помещениями и сейфами (пункт 36)
By improving controls on fissile materials worldwide, an FMCT would also help prevent terrorists from gaining access to those materials.
Благодаря улучшению контроля за расщепляющимися материалами во всем мире, ДЗПРМ также помогал бы помешать террористам получить доступ к этим материалам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test