Traduction de "grant you" à russe
Exemples de traduction
His Majesty has refused to grant you an audience.
- Его Величество отказался предоставить вам аудиенцию.
I've decided to grant you a three-day permission.
Я решила предоставить вам трехдневный отпуск.
I may grant you access to the archives.
Я могу предоставить вам доступ в архив.
I can grant you asylum in the United States.
Я могу предоставить вам убежище в Соединенных Штатах.
Because of the generosity of the Assistant US Attorney in granting you a furlough.
Помощник генерального прокурора проявил щедрость, предоставив вам временное освобождение.
I shall grant you a monthly stipend to cover basic needs...
Мне следует предоставить вам ежемесячные выплаты, способные покрыть ваши элементарные нужды
And therefore, I'd like to grant you maximum compensation for wrongful incarceration.
Поэтому я хочу предоставить вам максимальную компенсацию за неправомерное лишение свободы.
I'm very sorry Mister Kalina, but we can't grant you that loan.
Мне очень жаль, господин Калина, но мы не можем предоставить Вам кредит.
Whatever you have done, we are disposed to grant you our absolution.
Независимо от того, что ты сделал, мы настроены предоставить вам наше прощение.
If it does not, the defense could not have convinced this court to grant you immunity.
Если же нет, защите не удастся убедить суд предоставить Вам иммунитет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test