Traduction de "figured is" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It will not be possible for every proposal to figure in the final package.
Невозможно, чтобы все предложения фигурировали в заключительном пакете.
The policy issues should continue to figure in UNCTAD deliberations.
Вопросы политики должны по-прежнему фигурировать в обсуждениях ЮНКТАД.
Such matters should definitely figure in part I of the list of issues.
Такого рода вопросы, безусловно, должны фигурировать в части I перечня вопросов.
We believe that is a major commitment that should always figure on the international agenda.
Мы считаем, что это важное обязательство, которое также должно фигурировать в международной повестке дня.
The figure 22,716 is a correction with respect to the figure 22,788 which appeared in the 10MSP's Geneva Progress Report.
Цифра 22 716 представляет собой исправление по отношению к цифре 22 788, которая фигурировала в Женевском докладе СГУ-10 о ходе работы.
The figure 953,285 is a correction with respect to the figure 951,146 which appeared in the 10MSP's Geneva Progress Report.
Цифра 953 285 представляет собой исправление по отношению к цифре 951 146, которая фигурировала в Женевском докладе СГУ-10 о ходе работы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test