Traduction de "differing conceptions" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Therefore, different concepts could not be lumped together.
Поэтому разные концепции нельзя свести воедино.
Moreover, different countries will adopt different concepts.
Кроме того, различные страны будут применять разные концепции.
(a) The use of different concepts or definitions of who is considered an immigrant or an emigrant;
а) использование разных концепций или определений того, кто считается иммигрантом или эмигрантом;
Others however were concerned that substance might be lost, as they deal with different concepts.
При этом другие делегации высказывали опасения по поводу того, что в результате окажется выхолощенной их суть, так как они касаются разных концепций.
We know that there are legitimate national interests and, in many cases, differing concepts of international security.
Нам известно о наличии законных национальных интересов, а во многих случаях и о разных концепциях международной безопасности.
The two organizations and the PSD Framework have different concepts and areas of interest related to PSD.
Обе организации и рамки технического сотрудничества по РЧС используют разные концепции и приоритеты в области развития частного сектора.
During its second session, the Committee continued its consideration of different concepts, approaches, and elements concerning nuclear disarmament.
В ходе своей второй сессии Комитет продолжил рассмотрение разных концепций, подходов и элементов, касающихся ядерного разоружения.
As noted by some members of the Commission, defences and extenuating circumstances are two different concepts best treated separately.
Как было отмечено некоторыми членами Комиссии, оправдания и смягчающие вину обстоятельства представляют собой две разные концепции, которые лучше рассматривать отдельно".
69. It may be noted that the regulations refer to the different concepts of "serious harm" and "damage" to the marine environment.
69. Следует отметить, что Правила указывают на различающиеся концепции <<серьезного вреда>> и <<ущерба>> морской среде.
This question confuses two different concepts, both existing in the current TIR Convention and in the description of the TIR system.
В этом вопросе спутаны две различающиеся концепции, каждая из которых предусмотрена как в нынешней Конвенции МДП, так и в описании системы МДП.
Some titles and explanatory notes should be reviewed in order to ensure that different concepts become clearer (e.g. 5520 Cable and other subscription programming vs. 5630 Cable and other subscription programming distribution);
- необходимо осуществить пересмотр некоторых названий и пояснительных примечаний для уточнения различающихся концепций (например, 5520 Кабельное и прочие виды подписного вещания в сопоставлении с 5630 Распространение программ кабельного и прочих видов подписного вещания);
Despite these efforts and progress made in this direction, African countries are still facing many statistical challenges, including continuing data gaps, data discrepancies between international and national data and between data obtained from different sources within the country, mainly due to different concepts, definitions and methodologies; data dissemination and reporting; and data quality.
Несмотря на приложенные усилия и достигнутый прогресс, перед африканскими странами попрежнему стоит множество трудных задач в области статистики, включая необходимость устранения сохраняющих пробелов в данных и расхождений между данными из международных и национальных источников и между данными из различных национальных источников, обусловленных в первую очередь использованием различающихся концепций, определений и методологий, необходимость обеспечения своевременного распространения и представления данных и необходимость повышения качества данных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test