Traduction de "different problems" à russe
Exemples de traduction
These two categories have different problems and requirements.
Эти две категории стран сталкиваются с разными проблемами и имеют разные потребности.
17. The session took up two very different problems.
17. На этом заседании были затронуты две очень разные проблемы.
Different countries faced different problems and they could learn by sharing their experiences.
Разные страны сталкиваются с разными проблемами и могут учиться посредством обмена опытом.
Each country or region has different problems, depending on its own specific circumstances.
Каждой стране или региону присущи разные проблемы в зависимости от существующих там конкретных обстоятельств.
The events just described highlight two different problems: cases of ill-discipline and the vulnerability of the DIS to attacks.
Вышеописанные события подчеркивают две разные проблемы: случаи нарушения дисциплины и уязвимость СОП перед нападениями.
However, still most of the NGOs are not adequately trained to fulfil their mission because they face different problems.
Однако большинство НПО до сих пор не обладают достаточной подготовкой для выполнения своей миссии, поскольку сталкиваются с самыми разными проблемами.
If history teaches us anything, it is that we cannot apply the same strategies to different problems and expect satisfactory outcomes all the time.
Если история чему-то и учит нас, так это тому, что мы не можем решать разные проблемы одним способом и неизменно ожидать положительного результата.
But young people of similar age often face very different problems, and live in surroundings that are as dissimilar as the conditions of the societies at large.
Однако перед молодыми людьми одного и того же возраста зачастую стоят совершенно разные проблемы, и живут они в условиях столь же различных, сколь различны условия жизни в их обществах в целом.
However, as the Secretary-General also suggested in his report (A/54/1) to the fifty-fourth session of the General Assembly, different regions have different problems.
Вместе с тем, как отметил Генеральный секретарь в своем докладе (А/54/1) на пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи, в разных регионах существуют разные проблемы.
However, a certain degree of diversity and policy experimentation is necessary, so a variety of schemes can be useful for addressing different problems and avoiding the dangers of "putting too many eggs in one basket".
Вместе с тем необходима и определенная степень разнообразия и директивного экспериментирования, и поэтому, чтобы урегулировать разные проблемы и избежать опасности "положить слишком много яиц в одну корзину", может оказаться полезным многообразие схем.
Different towns, different problems.
Разные города, разные проблемы.
Interpretation, different interpretations lead to different problems.
- Толкование: расхождения в толковании ведут к различным проблемам.
339. Women in villages are facing different problems.
339. Перед женщинами в деревнях стоят различные проблемы.
Publications: More than 50 articles on different problems in pharmacy.
Публикации: более 50 статей по различным проблемам фармации.
We analyzed the different problems within the State Budget and National Accounts.
Были проанализированы различные проблемы, связанные с государственным бюджетом и национальными счетами.
In this respect, there are basically three groups of countries that face very different problems.
В этой связи следует отметить, что существуют три основные группы стран, которые сталкиваются с совершенно различными проблемами.
It also discussed different problems relating to the common borders between the two countries, including:
Кроме того, он обсудил различные проблемы, касающиеся общих границ между двумя странами, включая:
171. Because students from ethnic minorities have different backgrounds, they encounter different problems.
171. Поскольку студенты, представляющие этнические меньшинства, имеют неодинаковую базу, они сталкиваются с различными проблемами.
In one country national institutions are involved in scientific research on 34 different problems relevant to desertification.
В одной стране национальные учреждения занимаются научными исследованиями по 34 различным проблемам, имеющим отношение к опустыниванию.
Delivered papers on different problems of international law at many national and international conferences of lawyers, professors and diplomats.
Выступал с докладами по различным проблемам международного права на многих национальных и международных конференциях юристов, профессоров и дипломатов.
More than 110 countries prepared reports and made studies on the different problems of desertification, drought and land degradation.
Более 110 стран подготовили доклады и провели исследования по различным проблемам опустынивания, засухи и деградации земель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test