Traduction de "different emphasis" à russe
Exemples de traduction
Thus, the application of the general rule on treaty interpretation to different treaties, or treaty provisions, in a specific case may result in a different emphasis on the various means of interpretation contained therein, in particular in more or less emphasis on the text of the treaty or on its object and purpose.
Таким образом, применение общего правила толкования по отношению к различным договорам или договорным положениям в том или ином конкретном случае может привести к смещению акцента с предусмотренных им различных средств толкования, в частности, к большему или меньшему акценту на текст договора или на его объект и цель.
A different pace, different emphasis.
В другом темпе и с другими акцентами.
The interpretation of a treaty in a specific case may result in a different emphasis on the various means of interpretation contained in articles 31 and 32 of the Vienna Convention, in particular on the text of the treaty or on its object and purpose, depending on the treaty or on the treaty provisions concerned.
Толкование договоров в том или ином конкретном случае может привести к различному акценту на разных средствах толкования, предусмотренных в статьях 31 и 32 Венской конвенции, особенно на тексте договора или на его объекте и цели, в зависимости от соответствующего договора или соответствующих договорных положений.
Discussions focused on the following aspects: reliance by adjudicatory bodies under special regimes on the general rule of treaty interpretation; the extent to which the special nature of certain treaties -- notably human rights treaties and treaties in the field of international criminal law -- might affect the approach of the relevant adjudicatory bodies to treaty interpretation; different emphasis placed by adjudicatory bodies on the various means of treaty interpretation (e.g. more text-oriented or more purpose-oriented approaches to treaty interpretation in comparison with more conventional approaches); general recognition of subsequent agreements and practice as a means of treaty interpretation; the significance of the role assigned by various adjudicatory bodies to subsequent practice among the various means of treaty interpretation; the concept of subsequent practice for the purpose of treaty interpretation, including the point in time from which a practice may regarded as "subsequent"; possible authors of relevant subsequent practice; as well as evolutionary interpretation as a form of purposive interpretation in the light of subsequent practice.
Обсуждение было сосредоточено на следующих аспектах: применение судебными органами в рамках специальных режимов общего правила толкования договоров; степень, в которой особый характер некоторых договоров − например, договоров в области прав человека и в области международного уголовного права − может влиять на подход соответствующих судебных органов к толкованию договоров; различный акцент, который судебные органы делают на разных средствах толкования договоров (например, с большей ориентацией на текст либо с большей ориентацией на цель при толковании договоров по сравнению с более традиционными подходами); общее признание последующих соглашений и практики как средства толкования договоров; значение той роли, которую отводят различные судебные органы последующей практике среди различных средств толкования договоров; концепция последующей практики для цели толкования договоров, включая тот момент во времени, когда какая-либо практика может быть рассмотрена как "последующая"; возможные авторы соответствующей последующей практики, а также эволютивное толкование как форма целенаправленного толкования в свете последующей практики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test