Traduction de "difference between this" à russe
Difference between this
Exemples de traduction
There is no difference between the two sexes in the scales.
Половой разницы в этих ставках заработной платы нет.
Therein lies a huge difference between the two.
И в этом состоит огромная разница между этими двумя явлениями.
No explanation was provided for the difference between the two amounts.
Разница между этими двумя суммами никак не объяснялась.
The impact of the project will be the difference between the two.
Под воздействием проекта понимается разница между этими двумя сценариями.
However, the difference between these two powers is vague.
Однако разница между этими двумя полномочиями выражена нечетко.
The difference between option 1 and option 2 is the funding modality.
Разница между этими вариантами сводится к условиям финансирования.
The difference between both figures is explained in Overview 2.
Разница между этими двумя показателями поясняется в сводной таблице 2.
The difference between the two amounts will need to be adjusted a posteriori;
10) разницу между этими двумя суммами необходимо будет скорректировать апостериори;
He asked for an explanation of the differences between those two methods of valuation.
Он просит разъяснить разницу между этими двумя методами оценки.
The estimates of effects of policies and measures are the difference between these two scenarios.
Оценка воздействия этой политики и мер обусловлена разницей между этими двумя сценариями.
There is no difference between this and other world!
- Нет разницы между этим и иным миром.
Is there really any difference between this and porn?
Разве есть разница между этим и легкой порнушкой?
You wanna know the difference... between this luxury car and a porcupine?
Хочешь узнать разницу... между этой роскошной машиной и членом?
As far as I am concerned there is no difference between this and using B.O.W.s.
Насколько мне известно, нет разницы между этим и БОО.
You're gonna tell me the difference between this guy and that guy is luck?
Можешь сказать мне в чём разница между этими ребятами? В удаче.
So, you can see the difference between this Tintoretto and the earlier Byzantine painting we looked at.
Итак, вы видите разницу между этим тинторетто и образцом ранней византийской живописи, который мы видели.
Trying can to perceive the difference between this place and the real world, and if there is one, well, I haven't found it.
Пытался ощутить разницу между этим местом и реальным миром, и если она есть, то я ее не нашел.
By the way if there's a difference between this $100 champagne and the crap for $29 it takes a more delicate palate than mine to detect it.
Кстати не вижу разницы между этим шампанским за $100 и той дрюнью, что продают за $29.
There's an awfully big difference between this shot and the shot that's meant to be political, the one where she's got her helmet and club.
Существует огромная разница между этим кадром и кадром, имеющем политическое значение, на котором она в маске и с палкой.
- Yeah, I know, like I've seen you do a hundred times before, but my keen professional eye is seeing a few differences between this place and Stargate Command.
- Да, знаю, я сто раз видел, как ты это делаешь, но мой острый глаз профессионала видит некоторую разницу между этим местом и командным пунктом Звездных врат.
in a standing army, that of the soldier predominates over every other character: and in this distinction seems to consist the essential difference between those two different species of military force.
в регулярной армии характер солдата преобладает над всеми другими; это различие составляет существенную разницу между этими двумя разными родами военной силы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test