Traduction de "ample scope" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
6. There was ample scope to revitalize the GSP.
6. Существуют широкие возможности для повышения роли ВСП.
Thus, there is ample scope to enlarge product coverage.
Таким образом, для расширения товарного охвата имеются широкие возможности.
This provides ample scope for imprecise application and occasional misuse of the term.
Это создает широкие возможности для нестрогого, а в некоторых случаях неверного применения данного термина.
Since both are based on information provided by Governments there should be ample scope for streamlining.
Поскольку оба эти направления деятельности осуществляются на основе информации, полученной от правительств, здесь имеются широкие возможности для дальнейшего упорядочения этой работы.
This example shows that there is ample scope for developing and using indicators to suit locally more sensitive conditions.
Этот пример говорит о наличии широких возможностей для разработки и использования показателей, в большей степени отвечающих местным требованиям.
25. While these activities are thus mandatory for the Team to deliver, there is ample scope to shape their specific content.
25. Хотя эти виды деятельности имеют для Группы обязательный характер, существуют широкие возможности в плане наполнения их конкретным содержанием.
The Rules of Procedure of the General Assembly gave the Bureau ample scope to deal with some of the issues under discussion.
Правила процедуры Генеральной Ассамблеи предоставляют Бюро широкие возможности рассматривать некоторые вопросы, находящиеся на обсуждении.
(a) In practice, there is ample scope for the application of the provisions of the articles of the Convention for which there are similar corresponding articles and texts in Libyan legislation.
а) на практике имеются широкие возможности применения тех положений статей Конвенции, которым соответствуют аналогичные статьи и положения ливийского законодательства.
There is ample scope for this, since such principles and norms, which are used as guidelines, must be taken into account when specific agreements are concluded.
Для этого имеются широкие возможности, поскольку такие принципы и нормы, используемые в качестве ориентиров, должны учитываться при заключении конкретных соглашений.
However, there remains ample scope for United Nations organizations to improve collaboration with each other and with OCHA, both at Headquarters and in the field.
Однако остаются широкие возможности для улучшения сотрудничества между организациями Организации Объединенных Наций с УКГД как на уровне центральных учреждений, так и на местах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test