Traduction de "act amendment" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
(4) Amending the Foreign Criminals Extradition Act (amended) of 13 March 1870;
4) изменении закона от 13 марта 1870 года о выдаче иностранных правонарушителей с внесенными в него поправками;
The act amending the Free Legal Aid Act (OG RS No. 96/04 and No. 23/08) guaranteed migrants free legal aid.
Согласно закону об изменении Закона об оказании бесплатной правовой помощи (OG RS No. 96/04 и No. 23/08) мигрантам гарантируется бесплатная правовая помощь.
There were basically two new developments of note in the legislation: an Act extending the jurisdiction of the Police Complaints Authority and an Act amending the Offences against the Person Act.
В законодательство были внесены два новых заслуживающих внимания изменения: закон, расширяющий юрисдикцию Управления по жалобам на действия полиции, и закон, предусматривающий поправку к закону о преступлениях против личности.
What we are now endeavouring to do through the Children's Act Amendment Bill is to make it mandatory for all children to have the names of their fathers written on their birth certificates, irrespective of whether or not those fathers are married to the mothers of those children.
В настоящее время на основе законопроекта об изменении закона о детях мы стремимся обеспечить, чтобы имена отцов обязательно вписывались в свидетельства о рождении всех детей независимо от того, женаты ли эти отцы на матерях этих детей или нет.
(b) The adoption of the Implementation of the Principle of Equal Treatment Act in May 2004 and the subsequent inclusion of the prohibition of discrimination in many laws, including the Roma Community Act, the Act Amending the Employment Relationship Act and the Insurance Act;
b) принятие в мае 2004 года Закона об осуществлении принципа равного обращения и последующее включение нормы запрещения дискриминации во многие законодательные акты, включая Закон об общинах народности рома, Закон об изменении Закона о трудовых отношениях и Закон о страховании;
To this end, Guyana has enacted the Criminal Law (Procedure) (Amendment) Act 2008, Criminal Procedure (Plea Bargaining and Plea Agreement) Act 2008, Evidence (Amendment) Act 2008, the Time Limit for Judicial Decisions Act No. 9 of 2009, Administration of Justice Act (Amendment to the Summary Jurisdiction (Petty Debt) Act No 24 of 2009 and the Summary Jurisdiction (Lay Magistrates) Act No. 25 of 2009.
В этой связи Гайана приняла Закона 2008 года об уголовном (процессуальном) праве с внесенными в него поправками, Закон 2008 года об уголовном судопроизводстве (согласованное признание вины и сделка между сторонами о признании подсудимым своей вины), Закон 2008 года о свидетельских показаниях с внесенными в него изменениями, Закон № 9 от 2009 года о сроках принятия судебных решений, Закон № 24 от 2009 года об отправлении правосудия (поправки к Закону об упрощенном судопроизводстве (по делам о мелкой задолженности)) и Закон № 25 от 2009 года об упрощенном судопроизводстве (мировые судьи).
59. Paraguay provided information about several laws adopted with respect to indigenous peoples, including the 2007 act establishing the Directorate-General for Indigenous Education; the Regional Governments Act, which establishes a mandate for positive action in favour of indigenous peoples at the departmental level; the 1981 Statute of Indigenous Communities Act, amended in 2003 which establishes the Paraguayan Institute for Indigenous Peoples; and the 2009 decree that establishes the Executive Branch National Human Rights Network, comprising 21 Government bodies, including the Paraguayan Institute for Indigenous Peoples.
59. Парагвай представил информацию о ряде законов, принятых в отношении коренных народов, в том числе о законе 2007 года о создании генеральной дирекции по вопросам образования коренных народов; законе о региональных органах власти, который санкционировал действия в защиту интересов коренных народов на ведомственном уровне; законе о статуте общин коренных народов 1981 года, в который внесены изменения законом 2003 года, учреждающем Парагвайский институт по делам коренных народов, а также об указе 2009 года, которым устанавливается национальная сеть органов исполнительной власти по правам человека, состоящая из 21 правительственного органа, включая Парагвайский институт по делам коренных малочисленных народов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test