Traduction de "break" à italien
verbe
Exemples de traduction
- rompere
- pausa
- rottura
- spezzare
- interruzione
- rompersi
- interrompere
- sosta
- infrangere
- intervallo
- violare
- abbattere
- frattura
- spezzarsi
- scoppiare
- fuga
- spaccare
- interrompersi
- trasgredire
- decifrare
- rovinare
- scappare
- fallire
- domare
- fratturare
- schiantare
- diffondersi
- offendere
- lacero
verbe
Please don't break, please don't break, please don't break. Okay.
Ti prego non ti rompere, ti prego non ti rompere, ti prego non ti rompere.
nom
nom
verbe
nom
verbe
verbe
nom
verbe
nom
verbe
verbe
♪ Don't let it break you, don't let 'em break you. ♪
# Non ti abbattere mai # # Non farti abbattere mai #
nom
verbe
verbe
nom
verbe
verbe
I had a lock on Kate's locator, but the signal keeps breaking up.
Sto ricevendo il segnale ma continua a interrompersi.
The nanomolecular reaction keeps breaking down because the replication is sequential, not...
La reazione nano-molecolare continua ad interrompersi perche' la replicazione - e' sequenziale, non...
verbe
But sometimes it's fun to break your rules, no?
Ma qualche volta e' bello trasgredire le regole, non trova?
Admit it -- doesn't it feel good to break a few rules, take a walk on the wild side?
Ammettilo, trasgredire le regole non e' una bella sensazione? Vivere da fuorilegge?
I didn't become a lawyer to break the law or hurt anybody.
Non ho voluto fare l'avvocato per trasgredire la legge o ferire qualcuno.
verbe
So now we need to break a code to break a code?
Quindi... ora dobbiamo decifrare un codice per... decifrare un codice?
verbe
verbe
verbe
It's not Curtis's bank he's trying to break, but Curtis.
Vuole far fallire Curtis, non la sua banca.
I've seen it happen and if it does, it will break the bank.
L'ho visto succedere e se accadrà, il banco fallirà.
It took two people to break up this relationship.
Bisogna essere almeno in due per far fallire un rapporto.
The whole settlement will break down.
- Allora gli andrà tutto storto. Non capisce? L'intero accordo fallirà.
verbe
"'If you don't break a horse it will never be tame, Kirill. "'
Se non sai domare un cavallo non lo addomesticherai, Kirill
You see, efforts are best spent breaking the females.
Vedi, è molto più produttivo domare le femmine.
Breaking a wild horse forcing it to submit to your will.
Domare un cavallo selvaggio, e costringerlo a sottostare al tuo volere.
verbe
verbe
And on the car ride home, they put on a puppet show that made me laugh so hard I crashed into a tollbooth on the mass pike, totaling the car and breaking Lois's other leg.
Al ritorno misero in scena uno spettacolo di marionette che mi fece ridere talmente tanto da farmi schiantare contro il casello sulla Mass Pike, distruggendo così la macchina e rompendo l'altra gamba di Lois.
So maybe Mr. Laptop was trying to break in to the router to disrupt traffic, even crash a train.
Forse il signor Portatile voleva entrare nei router per disturbare il traffico. Perfino far schiantare un treno.
verbe
The stomach acids would break it down before it had a chance to reach the rest of the body.
Gli acidi dello stomaco lo distruggerebbero prima di diffondersi nel resto del corpo.
It's about to break on a bunch of rogue Web sites.
Stanno per diffondersi su qualche sito licenzioso.
In Jackson, I'm hoping to restore balance to his brain chemistry break down the spreading tendrils of the mutation.
In Jackson, spero di ripristinare l'equilibrio della chimica del suo cervello... spezzando i legami che causano il diffondersi della mutazione.
The story's about to break, and I want you to hear it from me first.
Tessa, arrivo subito al punto. La notizia sta per diffondersi e volevo la sapessi da me.
verbe
You said I could beat the shit out of you here without breaking decorum.
Ha detto che avrei potuto prenderla a calci qui, senza offendere il decoro.
nom
How about pretending to be a hero, but then caving the moment a ferret bite breaks the skin?
E allora, far finta di essere un eroe per poi crollare nel momento in cui un furetto ti morde e ti lacera la pelle?
bones break... organs burst... flesh tears...
Le ossa si rompono. Gli organi collassano. La carne si lacera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test