Traduction de "various methodologies" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It examined various methodologies, including population censuses, surveys and the use of information contained in administrative databases.
Se examinaron en él varias metodologías, incluidos los censos y encuestas de población y el uso de la información recogida en las bases de datos de la administración pública.
However, further guidance from the Executive Board is necessary to carry out full-scale technical studies and to make firmer assessments of the various methodologies involved.
Sin embargo será menester mayor orientación de la Junta Ejecutiva para efectuar estudios técnicos a escala completa y llevar a cabo evaluaciones más claras de las diversas metodologías en cuestión.
The Board also undertook top-down improvements on various methodologies and tools, simplifying them and broadening their applicability.
Por otra parte, la Junta tomó la iniciativa de mejorar diversas metodologías e instrumentos para simplificarlos y ampliar su ámbito de aplicación.
80. The purpose of the workshop was to exchange viewpoints, illustrate various methodologies, analyse resources and present relevant studies carried out to date.
El propósito de la reunión de trabajo era intercambiar pareceres, demostrar diversas metodologías, analizar los recursos y presentar estudios en la materia realizados hasta la fecha.
38. A larger proportion of States were monitoring illicit crop cultivation using various methodologies, such as ground surveys (41 States), aerial photography (24 States) and satellite imagery (11 States).
38. Un porcentaje mayor de Estados vigilaba los cultivos ilícitos valiéndose de diversas metodologías como reconocimientos terrestres (41 Estados), aerofotografía (24 Estados) e imágenes de satélite (11 Estados).
UNDP was doing more evaluation of the various methodologies being used.
El PNUD estaba llevando a cabo otras tareas de evaluación de las diversas metodologías que empleaba.
During the reporting period the Board also undertook top-down improvements on various methodologies and tools, simplifying them and broadening their applicability.
Durante el período del que se informa, la Junta también mejoró por iniciativa propia diversas metodologías e instrumentos, simplificándolos y ampliando su aplicabilidad.
Some Parties estimated the costs of undertaking the proposed measures, using various methodologies including cost-benefit analysis.
66. Algunas Partes estimaron los costos de la aplicación de las medidas propuestas utilizando diversas metodologías, incluido el análisis de costos y beneficios.
Specially trained teachers deliver such courses, using specific textbooks and various methodologies; also, legal education is a compulsory subject in teacher training courses.
Profesores especializados dictan estos cursos, utilizando libros de texto específicos y diversas metodologías; además, la educación jurídica es una asignatura obligatoria en los cursos de formación de personal docente.
51. These recommendations were implemented in keeping with the human rights obligations assumed by the State and through the efforts of the Ombudsman's Office, which has introduced various methodologies and strategies aimed at ensuring their effective implementation.
51. Estas recomendaciones fueron cumplidas en razón a las obligaciones asumidas por el Estado en materia de derechos humanos y también a la labor de la DP, la misma que ha establecido diversas metodologías y estrategias orientadas a incidir en la implementación de sus recomendaciones.
33. A preliminary investigation of various methodologies for risk analysis was done by the secretariat, with particular emphasis on the CRAMM technique.
La Secretaría realizó una investigación preliminar de diversas metodologías para el análisis de los riesgos, prestando particular atención a la técnica CRAMM.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test