Traduction de "various methods" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Teachers are obliged to pass objective knowledge on various methods of contraception.
Los profesores están obligados a impartir conocimientos objetivos sobre varios métodos de anticoncepción.
It prescribes various methods that States may utilize to establish their consent to be bound by the Agreement.
Se prescriben varios métodos que los Estados pueden utilizar para manifestar su consentimiento en obligarse por el Acuerdo.
Various methods of family planning are available at reasonable rates in all facilities.
En todos los centros están disponibles varios métodos de planificación familiar a un precio razonable.
Summary of advantages and disadvantages of various methods for adjusting market exchange rates
I. Resumen de las ventajas y desventajas de varios métodos de ajuste de los tipos de cambio de mercado (TCM)
In their statements, NGOs expressed the importance of various methods of engagement, such as video conference and webcasting.
En sus declaraciones, las ONG señalaron la utilidad de varios métodos de participación, como las videoconferencias y las transmisiones por Internet.
Various methods are being used, based on long time experience by Euratom and the IAEA.
Se están empleando varios métodos, basándose en la larga experiencia de la EURATOM y el OIEA.
The names were derived through various methods such as translation, transliteration and spelling adjustment.
Para determinar los nombres se utilizaban varios métodos, como la traducción, la transliteración y el ajuste ortográfico.
There are various methods for broadcasting information to the area affected by a disaster.
Hay varios métodos para transmitir información a la zona afectada por un desastre.
61. Various methods are being explored to mitigate the effects of climate change.
Se están estudiando varios métodos para atenuar los efectos del cambio climático.
135. The Registry has implemented various methods for determining payments to defence counsel.
La Secretaría ha aplicado varios métodos para determinar la remuneración de los abogados defensores.
I'm not only gifted intellectually and internationally known, but I'm also highly skilled in various methods of self-defense.
No sólo soy intelectualmente dotada e internacionalmente reconocida, sino que también estoy muy bien entrenada en varios métodos de auto-defensa.
Right, the way we see it, we've got various methods at our disposal.
- Justo, tal como lo vemos, tenemos varios métodos a nuestra disposición.
Soon we will begin a series of procedures replicating your genetic code and attempting various methods of integrating your DNA with our own.
Pronto vamos a comenzar una serie de procedimientos... Replicando su código genético e intentando varios métodos... Integrando su ADN con el nuestro.
Throughout history, various societies have tried various methods of exterminating those members who have proven their inability or unwillingness to live sanely amongst their fellow men.
A lo largo de la historia, muchas sociedades han probado varios métodos para exterminar a los miembros que evidencian incapacidad o resistencia para vivir sensatamente entre los suyos.
I've been researching various methods of cleansing.
He estado investigando varios métodos de limpieza.
The Marquis and I studied various methods of seduction applicable to this Scandinavian country.
El marqués y yo hemos estudiado varios métodos de seducción aplicables a este país escandinavo.
As for the photos, they had various methods of altering these images.
Acerca de las fotos, tienen varios metodos para alterar... estas imágenes.
He tried various methods to wake me up, but nothing worked.
Intentó varios métodos para despertarme, pero nada funcionó.
But it was well documented that gangs used various methods of getting messages into the jail.
Sin embargo, estaba bien documentado que las bandas usaban varios métodos para enviar mensajes a la cárcel.
In his years of highly technical accountancy, he had amused himself by working out various methods of swindling which were practically foolproof.
Durante sus muchos años de llevar la contabilidad, se divirtió inventando varios métodos que eran prácticamente estafas.
The ape-man had various methods of dealing with enemies-methods that he had learned and practiced long before he had been cognizant of the fact that he was not an ape.
El hombre mono tenía varios métodos para hacer frente a los enemigos, métodos que había aprendido y practicado mucho antes de ser consciente del hecho de que él no era un simio.
Various methods can be used to draw the serial number out. One involves the application of a mixture of acids and copper salts that reacts to the compressed metal, revealing the numbers.
Hay varios métodos para reflotar un número de serie: uno de ellos consiste en la aplicación de una mezcla de ácidos y sales de cobre que reaccionan al contacto con el metal comprimido y revelan los números;
Carson had probably managed to get access to the fish tank for some rather limited period. At that time, he probably tried various methods of extracting the bullet and found that he was up against a tougher problem than he had anticipated.
Con toda probabilidad, Carson no logró estar a solas con el tanque más que durante períodos limitados En esas ocasiones debió de probar varios métodos para extraer el proyectil, encontrándose ante un problema mucho más difícil de lo que supuso en un principio.
The instructor demonstrated various methods. Gouge the eyes, hit him under his nose or in the throat with the palm of your hand, smash his instep with your heel, rip off his ear (cartilage tears easy) and throw it at his feet.
La monitora les enseñó varios métodos, como arañarles los ojos, golpearles debajo de la nariz o en la garganta con la palma de la mano, pisar el empeine con el tacón, arrancarle la oreja —el cartílago se rasga fácilmente— y tirársela a los pies.
It also analysed the limitations of various methods and their implications.
En este documento se analizan también las limitaciones de los diversos métodos y sus aplicaciones.
Various methods used to confiscate land were also reported.
También se informó de diversos métodos utilizados para confiscar las tierras.
The various methods for collision risk assessment should be critically reviewed;
Deben examinarse críticamente los diversos métodos para evaluar los riesgos de colisión;
In response, India was resorting to various methods to silence the APHC leaders.
La India responde recurriendo a diversos métodos para silenciar a los dirigentes de la APHC.
This could be achieved through various methods, including the following:
Para ello cabe aplicar diversos métodos, entre los que destacan los siguientes:
Airports in the Islamic Republic of Iran enjoy various methods of security.
En los aeropuertos de la República Islámica del Irán se aplican diversos métodos de seguridad.
(e) Comparison of various methods for the valuation of environmental degradation;
e) Comparación de diversos métodos para la evaluación de la degradación ambiental;
220. Various methods were utilized to achieve dispossession of the land.
220. Para conseguir ese despojo de la tierra se utilizaron diversos métodos.
There are various methods for correcting market and policy distortions.
Hay diversos métodos para corregir las distorsiones del mercado y de las políticas.
With various methods of persuasion, he convinced everyone he needed to convince.
Gracias a diversos métodos de persuasión, convencía a todos cuantos necesitaba convencer.
On that page were described various methods of causing death by moulding in wax a figure supposed to represent the victim.
En ella se describían diversos métodos de causar la muerte, moldeando una figura de cera que debía representar a la víctima.
In my own case, I was beaten about the head by their wings, so we have had a remarkable exhibition of their various methods of offence.
En mi propio caso, fui golpeado por sus alas en torno a la cabeza. De modo que hemos tenido una notable exhibición de sus diversos métodos de ataque.
He had no taste or hunger for food, no sensitivity to anything but the agony of the various methods the droid used to inflame his nerves or lacerate and then heal his body.
No tenía gusto ni hambre de comida, nada de sensibilidad por ninguna cosa, salvo el sufrimiento de los diversos métodos que el droide usaba para inflamar sus nervios o lacerar y luego sanar su cuerpo.
These executions involve a number of different situations: various methods of execution, categories of prisoners, relationship of the soldier to the prisoners, the family background and personal history of the soldier, etc.
Estas ejecuciones implican una serie de situaciones diferentes: diversos métodos de ejecución, categorías de prisioneros, relación del soldado con éstos, antecedentes familiares e historia personal del soldado, etcétera.
But it was the Marquise de Morville who gained most from the occasion, for the shrewd old lady enchanted the horoscopic ladies by allowing them to interpret her images with their various methods of divination.
Pero fue la marquesa de Morville quien más atrajo la atención, pues la taimada anciana encantó a las damas partidarias del horóscopo dejándolas que interpretasen las imágenes con los diversos métodos de adivinación en pugna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test