Traduction de "that abolishes" à espagnol
Exemples de traduction
One international General Service post is abolished.
Se elimina un puesto de contratación internacional (servicios generales).
(b) Abolish the sentence of whipping, under any circumstance or law;
b) Elimine la pena de flagelación, en cualquier circunstancia o ley;
As that had been regarded as discriminatory, the distinction had been abolished.
Como esto se consideraba discriminatorio, se eliminó la distinción.
Post abolished to create FS post
Se elimina este puesto para crear 1 puesto del Servicio Móvil
The Scheme was abolished in March 2011 for budget-related reasons.
El plan se eliminó en marzo de 2011 por razones relacionadas con el presupuesto.
It also abolishes the discernment test currently in force in Chile;
Este proyecto elimina el examen de discernimiento actualmente vigente en Chile.
The Senate abolished it for more than half of them.
El Senado la eliminó en más de la mitad de ellas.
List of crimes for which the death penalty has been abolished/retained.
Lista de delitos en que se eliminó y en que se mantiene la pena de muerte.
The art of the smooth abolishes such distance.
El arte de lo terso y pulido la elimina.
In the process, the notion of freedom will be abolished too.
Así también se elimina el concepto de libertad.
Dissolution of identity also abolishes the female sex.
La disolución de la identidad también elimina el sexo femenino.
The luminar is a time machine that simultaneously abolishes time by leading out of it.
El luminar es una máquina del tiempo que, además, lo elimina por superación.
From consciousness he abolished the sound of dogs, every ache and exhaustion.
Eliminó el sonido de los perros de su conciencia, sus dolores y su agotamiento.
This procedure, which appears to be creating standards of evaluation, in fact abolishes them.
Este procedimiento, que parecería estar creando normas de evaluación, en realidad las elimina.
Essie sniffed. She glanced at me, hesitated, then abolished the military office.
Essie resopló. Me miró, dudó, luego eliminó la oficina militar.
I expect the catastrophe not to move the political weights around, but to abolish them altogether.
No espero que la catástrofe modifique la distribución de los pesos políticos, sino que los elimine.
and therefore ought to be abolished.’ The House of Lords was done away with on even better grounds: that it was ‘useless and dangerous.’
La Cámara de los Lores se eliminó por motivos aún mejores: era «inútil y peligrosa».
(b) The rule of confessional representation is abolished.
b) La regla de la representación confesional se suprime.
It recommends that such differentiation be abolished.
Recomienda que se suprima esa diferenciación.
(h) Abolish incommunicado detention;
h) Suprima la reclusión en régimen de aislamiento.
The reform abolishes the distinction between phases of admissibility and substance.
La reforma suprime la distinción entre las fases de admisibilidad y de fondo.
It is proposed to abolish one General Service post.
Se propone que se suprima un puesto del cuadro de servicios generales.
Establishes, regulates and abolishes units of the administrative apparatus of the State;
Establece, organiza y suprime los organismos públicos;
Consequently, the post is proposed for abolishment and will not be redeployed elsewhere.
Por lo tanto, se propone que ese puesto se suprima y que no se redistribuya en ninguna otra parte.
The wisdom of the Magi abolishes illusions.
La magia suprime las ilusiones.
Acceleration is abolishing all intervals [jede Zwischen-Zeit].
La aceleración suprime cualquier entre-tiempo.
“Let’s get down there before she abolishes music.”
Bajemos ahí antes de que la Pritchet suprima la música.
“Let’s abolish Miss Reiss,” McFeyffe said sullenly.
–Que se suprima la señorita Reiss -propuso McFeyffe, hosco.
It abolishes that worst of illusions which we call ‘time.’”
La magia suprime aquella pésima ilusión que nosotros llamamos «tiempo».
As they watched, the cow did something unmentionable. “Abolish cows!”
Mientras la contemplaban, la vaca hizo algo indigno. –¡Suprima las vacas!
Now I’m free, even happy, and with this freedom I abolish myself.
Ahora soy libre, incluso feliz, y con esta libertad me suprimo.
Well, she does abolish gravity, flitted through him before the beloved mass collided and clung.
Bueno, suprime la gravedad, pasó por su cabeza antes de que la adorada masa entrara en colisión y lo abrazara.
Can’t you see to it that people refer to it correctly as a polygraph and abolish the fallacious notion of a truth machine?”
¿No ve que la gente la denomina correctamente prueba poligráfica y suprime la idea falaz de que sea una máquina de la verdad?
Yet where it reaches ultimate self-realization, an articulate concept abolishes the vital singularity of that which it conceives.
Sin embargo, allí donde logra la suprema autorrealización un concepto articulado suprime la singularidad vital de lo que concibe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test