Traduction de "that abolish" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
122.98. Definitely abolish the death penalty (France)/Abolish the death penalty (Namibia)/Abolish the death penalty (Spain)/Consider definitely abolishing the death penalty in its domestic legislation (Ecuador); 122.99.
122.98 Abolir definitivamente la pena de muerte (Francia)/Abolir la pena de muerte (Namibia)/Abolir la pena de muerte (España)/Considerar la posibilidad de abolir definitivamente la pena de muerte en su derecho interno (Ecuador);
138.129. Abolish completely the penalty of corporal punishment (Switzerland); abolish corporal punishments such as lashes and amputation (Sweden);
138.129 Abolir completamente la pena de castigo corporal (Suiza); abolir los castigos corporales como los latigazos y la amputación (Suecia);
90.41. Abolish the criminal provisions on defamation (Canada); Abolish criminal provisions on defamation and insult (Australia);
90.41 Abolir las disposiciones penales sobre la difamación (Canadá); abolir las disposiciones penales relativas a la difamación y la injuria (Australia);
203. The Constitution prohibits the enactment of laws abolishing freedoms and human rights.
203. La Constitución prohíbe la adopción de leyes que supriman las libertades y los derechos humanos.
IV.42 The Secretary-General proposes the abolishment of 17 posts, comprising:
IV.42 El Secretario General propone que se supriman 17 puestos, que se desglosan como sigue:
Reviews of judges' appointments by the executive be abolished.
- Se supriman las revisiones de los nombramientos de los jueces por el poder ejecutivo.
The Advisory Committee recommends that the D-1 and General Service posts be abolished.
La Comisión Consultiva recomienda que se supriman el puesto de D-1 y los puestos del cuadro de servicios generales.
Otherwise, they should be proposed for abolishment (A/68/7, chap. I, para. 107).
De no ser necesarios los puestos, habría que proponer que se supriman (A/68/7, cap. I, párr. 107).
She appealed to all States to abolish that penalty or at least to introduce an immediate moratorium on all executions.
Pide a todos los Estados que supriman esa pena o al menos apliquen una moratoria inmediata a todas las ejecuciones.
The Advisory Committee has no objection to the proposed abolishment of the three posts in the Standing Police Capacity.
La Comisión Consultiva no objeta a que se supriman los tres puestos de la Capacidad Permanente de Policía como se ha propuesto.
Otherwise, they should be proposed for abolishment.
De no ser necesarios los puestos, habría que proponer que se supriman.
VII.5 It is also proposed that the following 16 posts be abolished:
VII.5 Se propone también que se supriman los 16 puestos siguientes:
In the Department of Public Information it was proposed to abolish 13 of the 19 posts related to apartheid.
Se propone que en el Departamento de Información Pública se supriman 13 de los 19 puestos relacionados con el apartheid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test