Traduction de "that abolish" à espagnol
Exemples de traduction
This age limit will be abolished in 2004.
Este límite de edad se abolirá en 2004.
122.98. Definitely abolish the death penalty (France)/Abolish the death penalty (Namibia)/Abolish the death penalty (Spain)/Consider definitely abolishing the death penalty in its domestic legislation (Ecuador); 122.99.
122.98 Abolir definitivamente la pena de muerte (Francia)/Abolir la pena de muerte (Namibia)/Abolir la pena de muerte (España)/Considerar la posibilidad de abolir definitivamente la pena de muerte en su derecho interno (Ecuador);
She called on all States to abolish it.
Insta a todos los Estados a abolir esa pena.
Abolishing Corporal Punishment.
- Abolir los castigos corporales;
There are no plans to abolish the death penalty.
No se tiene previsto abolir la pena de muerte.
138.129. Abolish completely the penalty of corporal punishment (Switzerland); abolish corporal punishments such as lashes and amputation (Sweden);
138.129 Abolir completamente la pena de castigo corporal (Suiza); abolir los castigos corporales como los latigazos y la amputación (Suecia);
90.41. Abolish the criminal provisions on defamation (Canada); Abolish criminal provisions on defamation and insult (Australia);
90.41 Abolir las disposiciones penales sobre la difamación (Canadá); abolir las disposiciones penales relativas a la difamación y la injuria (Australia);
Abolish the death penalty;
Abolir la pena de muerte;
The Government must abolish this commission.
El Gobierno debe abolir esa comisión.
The State should abolish flogging.
El Estado parte debe abolir la flagelación.
The past was to be abolished.
Había que abolir el pasado.
He wanted to abolish everything!
Había que abolir todo.
‘Uselessness should be abolished.’
Abolir la inutilidad.
To abolish priestly intercession.
Abolir la intercesión del sacerdote.
a law to abolish the plague;
una ley para abolir la plaga;
aimed to abolish capital.
pretendía abolir el capital.
Memory was to be abolished, all Memory;
Había que abolir la memoria, la Memoria;
Why not abolish prigs and prophets?
¿Por qué no abolir a los pedantes y a los profetas?
The whole world must be abolished.
Era preciso abolir el mundo entero.
he could abolish even that.
aun a ésta la podía abolir.
203. The Constitution prohibits the enactment of laws abolishing freedoms and human rights.
203. La Constitución prohíbe la adopción de leyes que supriman las libertades y los derechos humanos.
IV.42 The Secretary-General proposes the abolishment of 17 posts, comprising:
IV.42 El Secretario General propone que se supriman 17 puestos, que se desglosan como sigue:
Reviews of judges' appointments by the executive be abolished.
- Se supriman las revisiones de los nombramientos de los jueces por el poder ejecutivo.
The Advisory Committee recommends that the D-1 and General Service posts be abolished.
La Comisión Consultiva recomienda que se supriman el puesto de D-1 y los puestos del cuadro de servicios generales.
Otherwise, they should be proposed for abolishment (A/68/7, chap. I, para. 107).
De no ser necesarios los puestos, habría que proponer que se supriman (A/68/7, cap. I, párr. 107).
She appealed to all States to abolish that penalty or at least to introduce an immediate moratorium on all executions.
Pide a todos los Estados que supriman esa pena o al menos apliquen una moratoria inmediata a todas las ejecuciones.
The Advisory Committee has no objection to the proposed abolishment of the three posts in the Standing Police Capacity.
La Comisión Consultiva no objeta a que se supriman los tres puestos de la Capacidad Permanente de Policía como se ha propuesto.
Otherwise, they should be proposed for abolishment.
De no ser necesarios los puestos, habría que proponer que se supriman.
VII.5 It is also proposed that the following 16 posts be abolished:
VII.5 Se propone también que se supriman los 16 puestos siguientes:
In the Department of Public Information it was proposed to abolish 13 of the 19 posts related to apartheid.
Se propone que en el Departamento de Información Pública se supriman 13 de los 19 puestos relacionados con el apartheid.
“You’ll never crack.” Anneliese Meissner gave him her most wolfish smile. “Not until they abolish money and go back to barter!”
–Usted nunca se derrumbara, – Anneliese Meissner le ofreció su más zorruna sonrisa- por lo menos no hasta que supriman el dinero y vuelvan al sistema del trueque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test