Traduction de "progress no" à espagnol
Exemples de traduction
These paintings illustrate hope, the progress of science, social progress and technical progress.
Estas pinturas ilustran la esperanza, los progresos de la ciencia, el progreso social y el progreso técnico.
Progress against poverty is progress against AIDS.
Todo progreso en la lucha contra la pobreza es un progreso en la lucha contra el SIDA.
They are all interlinked; progress on one can spur progress on another.
Todos están interrelacionados; el progreso en uno puede estimular el progreso en otro.
Economic progress must be accompanied by socio-political progress.
El progreso económico debe acompañarse de progreso sociopolítico.
Without security there will be no progress, and without progress there will be no security.
Sin seguridad no puede haber progreso, y sin progreso no habrá seguridad.
Significant progress: progress reported at the outcome level and/or significant progress on outputs.
:: Progresos importantes: progresos comunicados en relación con los logros y/o progresos importantes en relación con los productos.
58. We remain convinced that progress for women is progress for all.
Seguimos convencidos de que el progreso de la mujer es el progreso de todos.
Some progress: no progress at the outcome level but progress on some outputs or significant activities under way.
:: Progresos parciales: ningún progreso en relación con los logros, pero progresos en relación con algunos productos o actividades importantes en curso.
Global progress means equitable progress.
El progreso mundial significa un progreso equitativo.
No progress, no bridge.
Sin progreso, no hay puente.
It is progress, visible progress.
Es progreso, un progreso visible.
That’s excellent progress!” “Progress?”
¡Es un progreso excelente! —¿Progreso?
Progress is slow, slow, but there is progress.
Los progresos son lentos, lentos, pero son progresos.
There was "progress."
Había algunos «progresos».
There, that is progress.
—Eso es un progreso.
That is progress.
–Eso sí es un progreso.
There is only one real progress—spiritual progress.
Solamente hay un verdadero progreso: el progreso espiritual.
“But that’s progress.
Pero eso es el progreso.
Is that supposed to be progress?
¿Eso es el progreso?
States crippled by these diseases cannot progress.
Estas enfermedades impiden a los Estados progresar.
We need speedy progress.
Necesitamos progresar rápidamente.
Constraints and opportunities affecting progress
Limitaciones y oportunidades para progresar
We must achieve progress on this issue.
Debemos progresar al respecto.
Indeed, some progress was noticeable.
Ciertamente se logró progresar.
Progress needs trust.
Para progresar hace falta confianza.
I’d call that progress.”
A mi entender, eso es progresar.
Vous aspirez à progresser.
Aspiráis a progresar.
This is progress as far as it goes.
Eso es, hasta cierto punto, progresar.
Humanity must progress.
La humanidad debe progresar.
He believes Malacia should progress.
Él cree que Malacia tiene que progresar.
‘They’re incapable of progress,’ he said.
—Son incapaces de progresar —explicó—.
That was when he started making progress.
Ahí fue cuando empezó a progresar.
not, perhaps, making very rapid progress in anything;
quizá sin progresar muy deprisa en nada;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test