Traduction de "possible consequence" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
PLACEMENT OF CHILDREN AND POSSIBLE CONSEQUENCES- INTERNATIONAL ASPECTS
Colocación de niños y posibles consecuencias - aspectos internacionales;
She or he must be aware of the possible consequences of this choice.
Debe ser consciente de las posibles consecuencias de esa elección.
The responsibility for all possible consequences of such activities lies on the Azeri side.
Azerbaiyán es responsable de cualquier posible consecuencia de esas actividades.
It was also pointed out that the phrase “the consequences” might suggest that all possible consequences were under consideration and did not convey any idea as to the remoteness of those possible consequences.
También se señaló que las palabras “las consecuencias” podían dar a entender que abarcaban todas las posibles consecuencias y no reflejaban la idea del carácter lejano de esas posibles consecuencias.
It believed that that proposal and its possible consequences should be carefully examined.
Deben examinarse cuidadosamente la propuesta y sus posibles consecuencias.
However, attention should be drawn to the possible consequences of this regulation.
No obstante, debiera prestarse atención a las posibles consecuencias de esta norma.
He warned of possible consequences of those actions.
El orador advirtió acerca de las posibles consecuencias de ese accionar.
The commentary contained no mention of that distinction or its possible consequences.
El comentario no menciona esa distinción ni sus posibles consecuencias.
The list of other possible consequences as well is considerable:
Entre otras muchas posibles consecuencias figuran:
Maybe just a small fraction of possible consequences.
Quizás una pequeña fracción de las posibles consecuencias.
I am sure also you know some of the possible consequences.
Estoy seguro que conoces algunas de las posibles consecuencias.
We would even be interested in your opinion on the possible consequences.
Nos interesa también su opinión sobre las posibles consecuencias.
We have no idea what the possible consequences might be.
No tenemos ni idea... de las posibles consecuencias que podría haber.
Dr. Grey, what are the possible consequences For a botched clip?
Dr. Grey, ¿Cuéles son las posibles consecuencias para un clip fallido?
We said yes. Think of the possible consequences otherwise.
De lo contrario, piensa en las posibles consecuencias.
Regarding the possible consequences of the comet...
Referente a las posibles consecuencias del cometa...
There were possible consequences to be thought through.
Había que meditar las posibles consecuencias.
But the enormity of the error, the possible consequences…
Pero la gravedad de aquel error, las posibles consecuencias…
Jay was terrified at the possible consequences.
A Jay, por su parte, lo aterrorizaban las posibles consecuencias.
As a doctor, I find these possible consequences unacceptable.
Como médico, encuentro inaceptable estas posibles consecuencias.
He felt nothing about that paper or its possible consequences.
Nada le importaba aquella orden ni sus posibles consecuencias.
They had taken a terrible risk, knowing the possible consequences.
Habían corrido un riesgo terrible, conociendo sus posibles consecuencias.
"Do you realize the possible consequences of your stand?" "Fully."
—¿Se da cuenta de las posibles consecuencias de su actitud? —Por completo.
She worried about the possible consequences, a vague but constant worry.
Le preocupaban las posibles consecuencias, una vaga pero permanente preocupación.
“I’ve been telling Reverend Chase of the possible consequences of the disease.”
—Le he estado contando al reverendo Chase las posibles consecuencias de la enfermedad.
Possible consequences such as the nullity of the contract or the non-incorporation of the general terms and conditions in the contract were mentioned.
Entre las consecuencias posibles de ese incumplimiento, se mencionó la de que se declarara inválido el contrato o la de que se dieran por no incorporadas al contrato algunas de sus condiciones o las condiciones generales del mismo.
Estoppel formed part of the topic in that it constituted one of the possible consequences of a unilateral act.
El estoppel formaba parte del tema en cuanto constituía una de las consecuencias posibles del acto unilateral.
20. Similarly, in considering the proportionality balance, a commander cannot be expected to take into account every possible consequence though where the line is to be drawn is often difficult.
20. De modo análogo, al examinar si existe equilibrio de proporcionalidad, no puede esperarse de un mando militar que tenga en cuenta todas las consecuencias posibles, si bien a menudo es difícil determinar dónde debe trazarse la línea de demarcación.
That wording made it clear that a State could not ignore known concerns and possible consequences and claim, when damage occurred, that it had done all that due diligence required.
Esa redacción determina claramente que el Estado no puede desestimar factores conocidos ni las consecuencias posibles y sostener, cuando se produzca el daño, que ha hecho todo lo que exige la diligencia debida.
If placed on a waiting list, the patient shall be informed of the reason for, and expected duration of waiting, as well as of its possible consequences.
En este último caso, se informará al paciente de la razón de la espera y del tiempo previsto de esta, así como de las consecuencias posibles.
Doing so would allow the possible consequences of silence, as an element in acquiescence, to be mentioned without placing undue emphasis on acquiescence.
Esta solución permitiría mencionar las consecuencias posibles del silencio como elemento de la aquiescencia, sin cargar exageradamente el acento en esta última.
We believe that modifications to the complex set of personnel procedures require in-depth study to analyse all the possible consequences, including budgetary ones.
Creemos que modificaciones del complejo conjunto de disposiciones que conciernen al personal requieren un profundo estudio que analice todas las consecuencias posibles, incluyendo las presupuestarias.
In its decision, the court noted that the plaintiff had been delivering clothing to the defendant for many years and it could have foreseen the damages as a possible consequence of a breach of contract at the time of the conclusion of the contract.
En su decisión, el tribunal señaló que la demandante había estado entregando prendas de vestir al demandado durante años y podía haber previsto los daños como una consecuencia posible del incumplimiento del contrato en el momento de su celebración.
While we are getting ready to participate in the process, we are concerned about the possible consequences of the response measures for the developing countries.
A la vez que nos preparamos para participar en el proceso, nos preocupan las consecuencias posibles de las medidas de respuesta para los países en desarrollo.
The Hudson Institute had been contracted to study possible consequences of Cautery.
A dicho Instituto le encargaron que estudiase las consecuencias posibles de «Cauterio».
Mayflower says his reports to Albrecht are ‘selective, mostly invented, of no possible consequence’.
Anémona explica que sus informes a Albrecht son «selectivos, en gran parte inventados y sin consecuencias posibles».
According to the scenarios, there were seventeen possible consequences of American-Soviet interaction following the destruction of New Delhi.
Según los escenarios, había diecisiete consecuencias posibles de la interacción americano-soviética luego de la destrucción de Nueva Delhi.
He was very thorough and well known, as a diplomat, for not taking any initiative or the slightest step without foreseeing all possible consequences.
El era muy minucioso y tenía fama, como diplomático, de no tomar una iniciativa ni dar el menor paso sin prever todas las consecuencias posibles.
We must assume, I think, that the forward projection of what imagination he had, stopped at the act, on the brink of all its possible consequences;
Debemos suponer, pienso, que la imaginación que podía tener al proyectarse se detenía en el acto, al borde de todas las consecuencias posibles;
I did not have a clear perspective on the possible consequences of the assassination, and I was more interested in lunch than in the protest, and so I retraced my steps to the pensión.
Yo no tenía una perspectiva clara de las consecuencias posibles del atentado, y seguía más pendiente del almuerzo que de la protesta, así que volví sobre mis pasos hasta la pensión.
Without thinking for a second about the purpose and possible consequences of his behavior, an exceptionally strange posture for a young philosopher—just imagine Descartes, Leibniz, or Kant in a similar situation—Nula obeys and goes out to the car.
Sin reflexionar un segundo sobre el alcance y las consecuencias posibles de su comportamiento, actitud bastante curiosa en un aprendiz de filósofo —basta imaginar a Descartes, Leibniz o Kant en una situación semejante—, Nula obedece y se dirige al auto en marcha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test