Traduction de "keep things" à espagnol
Exemples de traduction
Well, I also keep things interesting.
Bueno, yo también mantener cosas interesantes.
That's true, but we like to keep things light on the show.
Eso es cierto, Pero nos gusta mantener cosas ligeras en el show.
- It's good to keep things separate for now... until we can move to the new facilities on Minbar.
Sí. Está bien mantener cosas separadas por ahora... hasta que nos mudemos a las nuevas instalaciones en Minbari.
I figured... You shouldn't keep things like this a secret.
Me di cuenta... que no deberías mantener cosas como esta en secreto.
You should really use a password if you want to keep things private, especially when you're following some crazy theory.
Realmente deberías usar una contraseña si quieres mantener cosas en privado, especialmente cuando estás siguiendo alguna teoría loca.
I like to keep things compartmentalized.
Me gusta mantener cosas categorizadas.
I don't have a fabulous record when it comes to keeping things alive.
No tengo antecedentes impresionantes para mantener cosas vivas.
That I should have interfered to keep things secret is absurd, it's unheard of!
¡Que debería haber interferido para mantener cosas en secreto es absurdo, es inaudito!
“I’m also allowed to keep things private,” Alex pointed out.
—También se me ha permitido mantener cosas en privado —señaló Alex.
The problem with keeping things like this secret is that they are removed from the free market of ideas, and understanding proceeds at a much slower pace.
El problema de mantener cosas de este estilo en secreto es que no se las encuentra en el libre mercado de la investigación, por lo que el proceso de entendimiento lleva consecuentemente mucho más tiempo.
Sure, I felt bad about snooping, but if people here insisted on keeping things secret, well, I’d just have to find stuff out for myself.
Por supuesto, me sentía mal por fisgonear, pero si la gente que vivía allí insistía en mantener cosas en secreto, bueno, yo tendría que encontrar la información por mi cuenta.
The current situation has revealed such shortcomings in the international system, particularly with regard to international financial flows, that it would not make sense to keep things as they are.
La situación actual ha puesto de manifiesto deficiencias tales en el sistema internacional, particularmente en los flujos financieros mundiales, que resultaría poco prudente mantener las cosas como están.
The fact that something has always been done in a particular way is not a good enough argument for keeping things that way, and, in fact, it is frequently a sufficient argument to do them differently.
El hecho de que algo se haya realizado siempre de una manera determinada no es un argumento suficientemente bueno para mantener las cosas así y, de hecho, con frecuencia es un argumento suficiente para hacerlas de modo diferente.
Keeping things cool was, however.
Sin embargo, mantener las cosas frescas lo era.
It was exhausting to keep things separate.
Era agotador mantener las cosas separadas.
What a woman for keeping things clean!
¡Qué mujer para mantener las cosas limpias!
Can’t ye never keep things sep’rate?”
¿Es que no puedes mantener las cosas por separado?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test