Traduction de "is vast difference" à espagnol
Exemples de traduction
23. Mr. El Oumni (Morocco) said that vast differences of opinion and lack of time had prevented the Committee from reaching a consensus.
El Sr. El Oumni (Marruecos) indica que la gran diferencia de opiniones y la falta de tiempo impidieron que el Comité llegara a un consenso respecto de las recomendaciones.
There was sometimes a vast difference between what was presented on paper in terms of S&I and the facts obtained on the ground.
A veces había una gran diferencia entre las normas e indicadores recogidos en los documentos y la realidad sobre el terreno.
The vast difference in their capacities is patently obvious and requires no proof.
La gran diferencia en sus capacidades es claramente evidente y no necesita ser demostrada.
The vast difference in projected outcomes for these two regions points to a nuance in the methodology of the Brookings Institution that highlights one of the major challenges to poverty eradication today and in the future, namely, the growth of inequality.
La gran diferencia en los resultados previstos para esas dos regiones indica un matiz en la metodología de la Brookings Institution en que se pone de relieve una de las principales dificultades para la erradicación de la pobreza actualmente y en el futuro, a saber, el aumento de la desigualdad.
40. UNICEF added that there was a vast difference between Honiara and every other place in terms of services, facilities and communications and that those in remote places in the interior or on isolated stretches of coast had almost no facilities and communications.
40. El UNICEF añadió que había una gran diferencia entre Honiara y otros lugares en cuanto a servicios, instalaciones y comunicaciones, y que los habitantes de lugares remotos en el interior o de tramos aislados de costa no tenían apenas instalaciones ni comunicaciones.
Robert, there is a vast difference between you.
—Hay una gran diferencia entre los dos.
“There is a vast difference,” Lord Gregor tried to explain.
—Existe una gran diferencia —intentó explicar el Señor del Dominio—.
Something had already begun to tell him of the vast difference between the dog and the wolf.
Un instinto nuevo comenzaba a advertirle la gran diferencia entre el perro y el lobo.
But Annabelle was discovering that there was sometimes a vast difference between what you knew was good for you, and what you actually wanted.
Sin embargo, Annabelle comenzaba a descubrir que había una gran diferencia entre lo que se sabía que era bueno para uno mismo y lo que se deseaba de verdad.
There is a vast difference between the mind and the body, in that the body by its very nature is always divisible, while the mind is completely indivisible.
Hay una gran diferencia entre la mente y el cuerpo, en cuanto que el cuerpo, por su naturaleza, es siempre divisible, mientras que la mente es enteramente indivisible.
For a moment he was tempted to correct him and say that there was a vast difference between guilt and a healthy attitude towards morality and all good Victorian values.
Por un momento le tentó la idea de corregir a Poncin y decirle que había una gran diferencia entre sentirse culpable y mantener una actitud sana ante la moral y todas las virtudes victorianas.
The Christian hopes to be eternally in the presence of God, the Buddhist hopes to become one with the all in Nirvana, the linker hopes to achieve more than genius—is there a vast difference between them?
El cristiano espera estar eternamente en presencia de Dios, el budista espera unirse con el todo en el Nirvana, la conexión espera lograr algo más que el genio..., ¿existe una gran diferencia entre ellos?
I goe to them and compare their voyces and Beauty's to some Ancient Shepherdesses that I have read of and finde a vaste difference there, but trust mee I think these are as innocent as those could bee.
Voy hacia ellas y comparo su voz y su belleza con las de las antiguas pastoras sobre las que he leído cosas y encuentro una gran diferencia, pero creo sinceramente que éstas son tan inocentes como pudieron serlo aquéllas.
Good made the powerful point that there’s a vast difference between how we think about the term failure and how we think about the people and organizations brave enough to share their failures for the purpose of learning and growing.
Good se sirvió de esta estrategia para explicar que había una gran diferencia entre lo que pensamos de la palabra fracaso y lo que pensamos de las personas y organizaciones que tienen el valor de compartir sus fracasos con el fin de aprender y mejorar.
You could see the teacher he’d been, picture him pacing around, going on about the vast difference between the legend of the Hatfields and the McCoys and the historical facts of the feud, dragging his fingers harder and harder through his hair the more excited and enthusiastic he got about the subject. “So help,” Clint said.
Se veía en él al profesor que había sido; era fácil representárselo paseándose de acá para allá, hablando de la gran diferencia entre la leyenda de los Hatfield y los McCoy y los hechos históricos de la contienda, hundiéndose los dedos cada vez más en el pelo a medida que se emocionaba con el tema. —Pues ayude —dijo Clint.
The parties to the solution of this problem have vast differences in their levels of development, security environments and other related areas.
Las partes en este problema tienen enormes diferencias en sus niveles de desarrollo, ambientes de seguridad y otras esferas conexas.
It became clear that every exporter of diamonds from the United Republic of Tanzania was systematically under-declaring the value of diamonds, on export, to produce the vast difference in value.
Quedó en evidencia que todos los exportadores de los diamantes de la República Unida de Tanzanía estaban declarando sistemáticamente valores de diamantes de exportación inferiores a los reales, de lo que resultaba una enorme diferencia de valor.
Carefully targeted technical and other forms of assistance to countries most in need would make a vast difference in the lives of millions.
La asistencia técnica y otras formas de asistencia cuidadosamente seleccionadas que se brinde a los países que más la necesitan podría significar una enorme diferencia para la vida de millones de personas.
However, it is equally clear that there is a vast difference between the isolated crimes of individuals and those crimes which are used as tools for the achievement of some collective political aim.
Sin embargo, es igualmente evidente que existe una enorme diferencia entre los crímenes aislados cometidos por individuos y los que se emplean como instrumentos para lograr algún objetivo político colectivo.
43. More specifically, the Secretary-General would like to note that there are vast differences when undertaking a cost comparison of the United Nations work day/month and that of the letter of assist personnel.
Más concretamente, el Secretario General desearía observar que hay enormes diferencias cuando se comparan los costos del día/mes laboral de las Naciones Unidas y los del personal relacionado con la carta de asignación.
There is clearly a vast difference between weapons stocked in a warehouse and weapons so readied for immediate action.
Evidentemente hay una enorme diferencia entre las armas almacenadas en un depósito y las que están listas para entrar en acción de inmediato.
Vast differences in organization mandates, resources and capacities tend to complicate a chaotic situation, which is further exacerbated by the absence of an effectively functioning legal and institutional framework of the State.
Las enormes diferencias existentes en los mandatos, recursos y capacidades de las organizaciones tienden a complicar una situación ya caótica, y este problema se agudiza por la falta de un marco jurídico e institucional estatal que funcione efectivamente.
12. Disseminating information, such as a map showing vast differences in economic mobility in different parts of the United States, could play an important role in social change.
12. La divulgación de información, por ejemplo, un mapa que muestre las enormes diferencias de movilidad económica en diferentes lugares de los Estados Unidos, puede desempeñar un papel importante en el cambio social.
That meant there could be a vast difference in due process of law for two persons who lived side by side.
Ello implica que puede haber una enorme diferencia en el respeto de las garantías procesales para dos personas que viven una junto a la otra.
It will also feature a new project to support selected post-conflict/transition countries, recognizing the vast differences across countries.
También contará con un nuevo proyecto para apoyar a los países en situaciones de transición y posteriores a conflictos, que reconoce las enormes diferencias entre los países.
but there's vast difference of degree.'
pero hay una enorme diferencia de grado.
It was the whole vast difference between despair and hope.
Era una enorme diferencia: la que media entre la desesperación y la esperanza.
      "In dealing with the law and with people I have found a vast difference between 'should' and 'is'.
–Tratando con la ley o con la gente he descubierto una enorme diferencia entre el «debería» y el «es».
Cogitation analysis showed vast differences in the ages and decay of debris samples.
El análisis del cogitador mostraba enormes diferencias en los años y el deterioro de las muestras de escombros.
Her consciousness was never able to accept as a familiar and unimportant fact the vast difference between herself and her daughter.
Era incapaz de aceptar la enorme diferencia que había entre las dos como un hecho trivial y cotidiano.
To Ingram’s eyes there appeared to be a vast difference between what the Irish banks were saying and what they were doing.
En opinión de Ingram, parecía haber una enorme diferencia entre lo que los bancos irlandeses decían y lo que hacían.
If Michael had done nothing else for her, he had at least shown her that there was a vast difference between affection and love.
Aunque no hubiera hecho nada más por ella, Michael por lo menos le había demostrado que existía una enorme diferencia entre el cariño y el amor.
For if all men were descended from Noah and his sons, how was it possible to account for the vast differences among cultures?
Porque si todos los hombres descendían de Noé y sus hijos, ¿cómo era posible dar razón de las enormes diferencias entre culturas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test