Traduction de "is major difference" à espagnol
Exemples de traduction
There was, however, a major difference between East Asia and Latin America.
No obstante, hubo una gran diferencia entre el Asia oriental y América Latina.
34. It was often perceived that beyond the question of form, a major difference could be observed in the substance and the quality of the various reports submitted.
34. Se observó con frecuencia, además de la cuestión de la forma, una gran diferencia en el contenido y la calidad de los informes presentados.
265. However, there are major differences between pupils from non-western immigrant backgrounds and other pupils in terms of their choice of course of study.
265. Sin embargo, hay una gran diferencia en cuanto a la elección de los cursos entre los alumnos con antecedentes de inmigrantes no occidentales y los demás alumnos.
There is a major difference between resistance and terrorism, as is affirmed by General Assembly resolutions.
Existe una gran diferencia entre resistencia y terrorismo, como se afirman en las resoluciones de la Asamblea General.
Despite its shortcomings, the programme has made and continues to make a major difference in the lives of ordinary Iraqis.
Pese a sus deficiencias, el programa ha representado y sigue representando una gran diferencia para la vida del ciudadano ordinario del Iraq.
12. A major difference between the periods 1989-1997 and 1998-2001 lies in the characteristics and role of government and social actors.
Una gran diferencia entre los períodos 1989-1997 y 1998-2001 radica en las características y el papel de los protagonistas gubernamentales y sociales.
There is a major difference between a blood relationship, which is paternal under Islamic law, and nationality, which concerns the relationship of an individual to the State under man-made law.
Hay una gran diferencia entre una relación sanguínea, que se establece por vía paterna con arreglo al derecho islámico, y la nacionalidad, que se refiere a la relación entre una persona y el Estado con arreglo al derecho positivo.
As a major difference from the previous system, there is no longer an obligation to replace the person interrupting his/her career with an unemployed worker.
Una gran diferencia con el antiguo sistema ha sido la supresión de la obligación de sustituir la persona que interrumpe su carrera por un parado.
There is, however, a major difference between the role of the criterion of compatibility with the object and purpose of the treaty, in accordance with the 1951 advisory opinion, on the one hand, and article 19 (c) of the Convention, on the other.
No obstante, existe una gran diferencia entre la función del criterio de la compatibilidad con el objeto y el fin del tratado según la opinión de 1951, por un lado, y el apartado c) del artículo 19 de la Convención por el otro.
99. Above and beyond questions of form, a major difference may be observed in the substance and the quality of the various reports submitted.
99. Más allá de la forma, se constata una gran diferencia de fondo y calidad de los diferentes informes presentados.
But there is one major difference.
Pero hay una gran diferencia.
      This led to their one major difference of opinion.
Esto acabó por llevarles a una gran diferencia de opiniones.
And that is the major difference that is reflected in the form of the work, in its language and its plot.
Y hay allí una gran diferencia, que se refleja en la forma, en el lenguaje y en la trama de la obra.
With one major difference—Aidan was holding a massive sword that looked something like Excalibur.
Con una gran diferencia: Aidan sostenía una enorme espada parecida a Excalibur.
This is the major difference between a postcapitalism based on info-tech and one based on command planning.
Esa es la gran diferencia entre un postcapitalismo basado en la infotecnología y otro fundado sobre la planificación centralizada.
That was what Pauline must believe now- that there was this major difference in lives or in marriages or unions between people.
Eso era lo que Pauline debía de creer ahora; que existía esa gran diferencia en la vidas, en los matrimonios o en las uniones entre las personas.
There is a major difference between the traditional scholar’s questions about the past ‘What happened in history, when and why?’ and the question that has, in the last forty years or so, come to inspire a growing body of historical research, namely ‘How do or did people feel about it?’ The first oral history societies were founded in the late 1960s.
Existe una gran diferencia entre las preguntas que, tradicionalmente, se formula el estudioso acerca del pasado («¿Qué pasó en la historia, cuándo y por qué?») y el interrogante que desde hace unos cuarenta años sirve de inspiración a una corriente de investigación histórica cada vez más amplia: «Esos hechos, ¿cómo hacen (o hicieron) sentirse a la gente?». Las primeras sociedades de historia oral se fundaron a finales de la década de 1960.
Huahua does take after him, but one major difference is that the kid has charisma and an inclination to action, enough to bring together other children to accomplish unbelievable things. For example, he’s gotten the class to set up a street stall, to build and fly a hot-air balloon, and to take a boating trip on a river in the distant suburbs. He’s got motivation and resourcefulness far beyond his years. His weakness is a tendency toward fantasy and impulsiveness.”
En ese sentido Huahua es igual que él, pero con una gran diferencia, que es también su rasgo más característico: su poder de convocatoria. Es capaz de hacer que lo sigan en las empresas más increíbles, ya sea montar un puesto de venta ambulante, construir y volar un globo aerostático, ir a navegar a las afueras... Tiene un empuje y una vitalidad muy poco común entre los chicos de su edad, aunque le pierde su impulsividad y a veces es excesivamente idealista.
However, major differences have persisted on the nature and the modalities of achieving reform.
Sin embargo, persisten importantes diferencias en cuanto a la índole de la reforma y las vías para lograrla.
However, there are also major differences within the more developed regions.
Sin embargo, también se dan importantes diferencias dentro de las regiones más desarrolladas.
In sport there are major differences between the genders.
En el deporte se observan importantes diferencias entre los géneros.
There are major differences between the standards of education in villages and in towns.
Hay importantes diferencias entre los niveles de educación en las aldeas y las ciudades.
Nevertheless, major differences in fertility levels persist across countries.
Sin embargo, persisten importantes diferencias en los niveles de fecundidad entre países.
It appears that major differences also exist in the interpretation of the term "civilian population".
Al parecer existen también importantes diferencias en la interpretación del término "población civil".
However, major differences remain that will require in-depth analysis by the Working Group.
Pero todavía persisten importantes diferencias que el Grupo de Trabajo deberá analizar en profundidad.
There are also major differences between the ethnic groups:
Asimismo hay importantes diferencias entre los grupos étnicos:
He indicated that there were major differences between national and international standards.
Indicó que había importantes diferencias entre las normas nacionales y las internacionales.
However, major differences remain between the regions.
Sin embargo, aún existen importantes diferencias entre las regiones.
Here, a major difference in essential conception between the old legend and the form in The Silmarillion is apparent.
Aquí queda en evidencia una importante diferencia de fondo entre la antigua leyenda y El Silmarillion.
A major difference in the early versions of the story, in respect of the wider history of the Elder Days, lies in what my father told of the discovery of the vale of Tumladen, hidden in the Encircling Mountains.
Una importante diferencia de las primeras versiones de la historia, con respecto a la historia global de los Días Antiguos, reside en lo que mi padre contó acerca del descubrimiento del valle de Tumladen, escondido tras las Montañas Circundantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test