Traduction de "increasing levels" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
During the past 30 years, economic development and the increasing level of employment have been instrumental in raising the standard of living.
Durante los últimos 30 años, el desarrollo económico y el nivel creciente de empleo han sido fundamentales para elevar el nivel de vida.
Equally alarming are the increasing levels of pollution from the disposal of toxic chemicals.
Igualmente alarmantes son los niveles crecientes de la contaminación causada por la eliminación de productos químicos tóxicos.
Many governments are now faced with increasing levels of contingent liability and sovereign risk.
Muchos gobiernos están teniendo que enfrentar ahora niveles crecientes de pasivos contingentes y riesgo soberano.
Particularly in the developing world, urbanization has been accompanied by increased levels of crime, violence and lawlessness.
En particular, en el mundo en desarrollo, la urbanización ha ido acompañada de niveles crecientes de delito, violencia y desprecio de la ley.
These forms of cooperation are expected to intensify in view of the increasing level of demand for assistance from UNCTAD in this area.
Es de prever que se intensifiquen esas formas de cooperación considerando el nivel creciente de las solicitudes de asistencia en esta esfera que recibe la UNCTAD.
They provided for an increased level of human rights protection and media freedom, as well as the acceleration of the return process.
Han ofrecido un nivel creciente de protección a los derechos humanos y a la libertad de los medios de comunicación, y han acelerado el proceso del retorno.
We note an increasing level of official development assistance in recent years, reversing the steady decline of the 1990s.
Observamos un nivel creciente de asistencia oficial para el desarrollo en los últimos años, con lo que se da marcha atrás a la disminución constante del decenio de 1990.
We will, however, continue to make available information, through relevant forums, on our increasing levels of development assistance.
No obstante, seguiremos proporcionando información, a través de diferentes foros, sobre nuestros niveles crecientes de asistencia para el desarrollo.
Data from around the world demonstrate increasing levels of PentaBDE congeners with rising trophic position.
Datos de todo el mundo demuestran niveles crecientes de congéneros de pentaBDE con posiciones tróficas más elevadas.
Instead of a reduction, the net result may actually be increasing levels of poverty.
En lugar de la reducción, el resultado neto puede ser el aumento de los niveles de pobreza.
Widespread prevalence of infectious diseases leads to increasing levels of poverty.
La prevalencia generalizada de enfermedades infecciosas ocasiona un aumento de los niveles de pobreza.
Expectations of increased levels of savings and investment are therefore very low.
Las expectativas de aumento de los niveles de ahorro y de inversión son, por lo tanto, muy limitadas.
There is evidence of increasing levels in the Arctic atmosphere and Arctic bird eggs.
Hay pruebas del aumento de sus niveles en la atmósfera del Ártico y en los huevos de aves del Ártico.
Social unrest, marked by increasing levels of violence and drug abuse, is evident.
El malestar social, caracterizado por el aumento de los niveles de violencia y consumo de drogas, es evidente.
Starting point: Deep-seated social crisis and increased levels of poverty and absolute poverty.
Línea de base: Profunda crisis social y aumento de los niveles de pobreza e indigencia.
The increase in cases is in large measure due to increasing levels of insecurity.
El mayor número de casos se debe, en gran medida, al aumento de los niveles de inseguridad.
10.34 This Act provides a significantly increased level of protection for children.
Con esta ley aumenta notablemente el nivel de protección de la infancia.
The latter referred to the increased levels of criminality among this category.
La KABEHR se refirió al aumento de los niveles de delincuencia entre este grupo.
INCREASING LEVELS OF ADRENALINE. CORTISONE. GLUCOSE.
AUMENTO DE LOS NIVELES DE ADRENALINA. CORTISONA. GLUCOSA.
There is evidence, in fact, that increased levels of oxytocin may even prevent physical dependence from happening in the first place.
De hecho, existe evidencia de que el aumento de los niveles de oxitocina puede incluso prevenir la dependencia física en primer lugar.
The shift toward satisfying insatiable stock market demands has also led to increasing levels of corporate debt and economic risk”.
El cambio hacia la satisfacción de las insaciables demandas del mercado de valores también ha llevado a un aumento de los niveles de deuda corporativa y de riesgo económico".
By now smoke was seeping from the ground all over town, and people were beginning to grow nauseated and faint from the increased levels of carbon dioxide in their homes.
Para entonces, el humo se filtraba ya desde el subsuelo por toda la ciudad, y la gente empezó a sufrir náuseas y mareos debido al aumento de los niveles de dióxido de carbono en sus hogares.
If we work in an environment in which leadership tells the truth, in which layoffs are not the default in hard times and in which incentive structures do not pit us against one another, the result, thanks to the increased levels of oxytocin and serotonin, is trust and cooperation.
Si trabajamos en un entorno en el que el liderazgo dice la verdad, en el que los despidos no son lo predeterminado en tiempos difíciles y en el que las estructuras de incentivos no nos enfrentan entre sí, el resultado, gracias al aumento de los niveles de oxitocina y serotonina, es confianza y cooperación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test