Traduction de "considerable difficulties" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Women still had considerable difficulties in securing access to the labour market and getting particular jobs.
La mujer sigue teniendo dificultades considerables para lograr acceso al mercado de trabajo y lograr determinados empleos.
Considerable difficulties were encountered in establishing and operationalizing the offices in Ghana.
Hubo dificultades considerables para establecer y poner en funcionamiento las oficinas de Ghana.
But LDCs themselves have considerable difficulties in fully utilizing the concessions.
Sin embargo, los propios países menos adelantados tienen dificultades considerables para hacer pleno uso de las concesiones.
This vagueness generates considerable difficulties for human rights.
Esta vaguedad crea dificultades considerables para los derechos humanos.
28. Considerable difficulties remain, notably in accessing external funding.
28. Siguen existiendo dificultades considerables, en particular para la obtención de financiación externa.
:: It is certain that this endeavour will face considerable difficulties.
:: No cabe duda de que este empeño chocará con dificultades considerables.
Such review proceedings would probably present considerable difficulty.
Tales revisiones presentarían probablemente dificultades considerables.
However, we have considerable difficulty with the fourth preambular paragraph.
Sin embargo, tenemos dificultades considerables con el cuarto párrafo del preámbulo.
However, this principle was noted to pose considerable difficulties in practice.
Sin embargo, se señaló que este principio planteaba dificultades considerables en la práctica.
This can on occasion pose considerable difficulties, as set out in paragraphs 91 to 93 below.
Ello puede, a veces, plantear dificultades considerables, como se señala en los párrafos 91 a 93 infra.
You'll pardon me for saying so, Mr Prosser, but it raises considerable difficulties for the Drones Club dining committee.
Me perdonará por decir esto, Sr. Prosser, pero esto crea dificultades considerables para el comité de cenas del Club Drones.
You had an exclusive story for us, one we had considerable difficulty arranging.
Nos había conseguido una historia exclusiva, cuyo montaje nos había representado unas dificultades considerables.
Then an idea struck him and he pulled at the collar of his vest and twisted his neck until he could squint, with considerable difficulty, at the label thus revealed.
Entonces se le ocurrió una idea y tiró del cuello de su chaqueta y retorció el pescuezo hasta que, entornando los ojos y con una dificultad considerable, pudo leer la etiqueta.
The family doctor, who had kept her secret, had died, and she must have found considerable difficulty in procuring a successor, because any decent medical man would have immediately reported the facts to the authorities and the Lunacy Commission would have dealt with his estate.
Había muerto el médico de la familia, que guardaba el secreto de Lady Lebanon, y ésta debió de tropezar con dificultades considerables al buscarle sucesor, porque cualquier médico decente habría informado inmediatamente a las autoridades y le habrían quitado la administración de los bienes de su hijo demente.
In another section of the Op Loyton war diary that was originally censored, Druce reported: ‘Managed to round those up after considerable difficulty and they were both shot.’ Again, the sensitivity appears to have revolved around Druce and his fellows’ ruthless suppression of those who might betray the SAS or otherwise jeopardize their mission.
En otra sección censurada del diario de guerra de la operación Loyton, Druce reportó: «Nos las arreglamos para rodearlos luego de dificultades considerables y ambos fueron fusilados». De nuevo, la sensibilidad parece haber rodeado la despiadada supresión que hacían Druce y sus compañeros de aquellos que pudiesen traicionar al SAS o, de otro modo, comprometer su misión.
'Now,' he said, and it was easy to see that what was coming lay especially close to his heart, 'in the third place I come to our fancy-dress boy.' (The reader will understand the reference contained in this epithet.) 'I have given thought to the problem of his future and, despite considerable difficulties in the way of finding a solution, I think I have hit upon one, though it may be only of a temporary kind. I have even begun a foreign correspondence on the subject; with Paris, to be specific — I'll explain in a moment. In my opinion, the most important thing is to introduce him to that way of life to which, through a misunderstanding, the school authorities thought they ought not to grant him honourable admittance.
—Ahora —y se notó mucho que el siguiente punto le importaba en especial—, en tercer lugar, me toca hablar de nuestro «chico de los disfraces» —el lector ya entenderá a quién nombra este apodo—. He querido hacerme cargo del problema de su futuro y, a pesar de ciertas dificultades considerables que se resistían a una solución, creo haberla encontrado, aunque sólo sea temporal. Incluso he iniciado una correspondencia con el extranjero: con París para más señas, enseguida os diré para qué. En mi opinión, lo fundamental es ayudarle a abrirse camino en esa vida a la que la buena sociedad, muy equivocadamente, cree que no debe permitirle un acceso honroso.
40. In general, agriculture has presented considerable difficulties for trade liberalization.
40. En general, la agricultura plantea considerables dificultades a la liberalización del comercio.
115. Considerable difficulties are also at times encountered in negotiating and properly implementing a status-of-forces agreement.
En algunos casos también se tropieza con considerables dificultades para negociar y aplicar debidamente el acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas.
Management therefore faced considerable difficulties in determining progress made and ensuring effective decision- making.
En consecuencia, la Administración tuvo considerables dificultades para establecer los progresos realizados y garantizar que se adoptaran decisiones eficaces.
All of these gave rise to considerable difficulties.
Todas ellas entrañaban considerables dificultades.
This has led to considerable difficulties between SOMO and the oil overseers.
Esto dio lugar a considerables dificultades entre el Organismo y los supervisores de operaciones petroleras.
They observe that considerable difficulty is still being encountered in the recruitment and retention of staff with the necessary linguistic skills.
Observan que todavía se tropieza con considerables dificultades para contratar y retener personal con los conocimientos lingüísticos necesarios.
Considerable difficulties in this regard were identified during the operations around Bihac.
Durante las operaciones en torno a Bihac se produjeron considerables dificultades en ese sentido.
Eight years previously, UNIDO had faced considerable difficulties.
Ocho años antes, la ONUDI afrontó considerables dificultades.
2. During the reporting period, considerable difficulties were encountered in the peace process.
Durante el período del que se informa, el proceso de paz experimentó considerables dificultades.
However, all such agreements were implemented with considerable difficulty in view of the prevailing insecurity.
Sin embargo, la aplicación de esos acuerdos ha tropezado con considerables dificultades debido a la inseguridad imperante.
And as we are in considerable difficulty about money I'm afraid I must ask you, with the greatest reluctance to resign your post.
Como nos encontramos en considerables dificultades económicas... desgraciadamente debo pediros... que renunciéis a vuestro puesto.
He's bragged about the negotiations rather carelessly. It will create considerable difficulties for security.
Se jactó de las negociaciones más bien de forma imprudente... y eso creará considerables dificultades para la seguridad.
and, with considerable difficulty and some slight assistance from the man, she succeeded in doing so.
y, con considerable dificultad y un poco de ayuda por parte del hombre, lo logró.
The two men hoisted the limp body of Sborov to the ship, and with considerable difficulty dragged him into the cabin.
Los dos hombres izaron el cuerpo inerte de Sborov hasta el avión, y con considerable dificultad lo arrastraron hasta la cabina.
My partner, Daneel Olivaw, managed to trace me later in the day, but only with considerable difficulty.
Mi colaborador, Daneel Olivaw, consiguió localizarme aquel mismo día, es cierto, pero sólo muy tarde y tras considerables dificultades.
With considerable difficulty I loosened some of the larger pieces of broken rock which littered the floor and placed them as a barrier before the doorway.
Con considerable dificultad solté algunas de las piezas más grandes de roca rota que cubrían el suelo y las coloqué como barrera ante la puerta.
Taking Squeak to Port Schiaparelli involved considerable difficulties, for it meant flying large quantities of his staple diet ahead of him.
Trasladar a Scuick hasta Puerto Schiaparelli creaba considerables dificultades pues era necesario llevar también grandes cantidades de su principal alimento.
After considerable difficulty we gained what we thought was our cave, only to find that it was not, and then we realized that we were lost in the labyrinthine mazes of the great cavern.
Tras considerables dificultades llegamos a lo que creímos era nuestra cueva, sólo para descubrir que no lo era, y entonces nos dimos cuenta de que estábamos perdidos en los laberintos de la gran caverna.
‘Mr Beaumaris,’ said Bertram, with considerable difficulty, ‘I c-can’t redeem my vowels now, but I pledge you my word that I will redeem them!
—Señor Beaumaris —dijo Bertram con considerable dificultad—, ahora no pu-puedo liquidar mis pagarés, pero le doy mi palabra de que le devolveré el dinero que le debo.
It's possible-with considerable difficulty-to exorcise these hallways and rid them of the ghosts of data past, but usually most bits of information we've created or acquired remain forever, invisible and fragmented.
Es posible, aunque entrañe considerable dificultad, exorcizar esos pasajes y librarlos del fantasma de los datos pretéritos, pero lo normal es que los bits de información que hemos creado o adquirido se queden en ellos para siempre, invisibles y fragmentados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test