Traduction de "considerable difficulty" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Women still had considerable difficulties in securing access to the labour market and getting particular jobs.
La mujer sigue teniendo dificultades considerables para lograr acceso al mercado de trabajo y lograr determinados empleos.
Considerable difficulties were encountered in establishing and operationalizing the offices in Ghana.
Hubo dificultades considerables para establecer y poner en funcionamiento las oficinas de Ghana.
But LDCs themselves have considerable difficulties in fully utilizing the concessions.
Sin embargo, los propios países menos adelantados tienen dificultades considerables para hacer pleno uso de las concesiones.
This vagueness generates considerable difficulties for human rights.
Esta vaguedad crea dificultades considerables para los derechos humanos.
28. Considerable difficulties remain, notably in accessing external funding.
28. Siguen existiendo dificultades considerables, en particular para la obtención de financiación externa.
:: It is certain that this endeavour will face considerable difficulties.
:: No cabe duda de que este empeño chocará con dificultades considerables.
Such review proceedings would probably present considerable difficulty.
Tales revisiones presentarían probablemente dificultades considerables.
However, we have considerable difficulty with the fourth preambular paragraph.
Sin embargo, tenemos dificultades considerables con el cuarto párrafo del preámbulo.
However, this principle was noted to pose considerable difficulties in practice.
Sin embargo, se señaló que este principio planteaba dificultades considerables en la práctica.
This can on occasion pose considerable difficulties, as set out in paragraphs 91 to 93 below.
Ello puede, a veces, plantear dificultades considerables, como se señala en los párrafos 91 a 93 infra.
You'll pardon me for saying so, Mr Prosser, but it raises considerable difficulties for the Drones Club dining committee.
Me perdonará por decir esto, Sr. Prosser, pero esto crea dificultades considerables para el comité de cenas del Club Drones.
You had an exclusive story for us, one we had considerable difficulty arranging.
Nos había conseguido una historia exclusiva, cuyo montaje nos había representado unas dificultades considerables.
Then an idea struck him and he pulled at the collar of his vest and twisted his neck until he could squint, with considerable difficulty, at the label thus revealed.
Entonces se le ocurrió una idea y tiró del cuello de su chaqueta y retorció el pescuezo hasta que, entornando los ojos y con una dificultad considerable, pudo leer la etiqueta.
The family doctor, who had kept her secret, had died, and she must have found considerable difficulty in procuring a successor, because any decent medical man would have immediately reported the facts to the authorities and the Lunacy Commission would have dealt with his estate.
Había muerto el médico de la familia, que guardaba el secreto de Lady Lebanon, y ésta debió de tropezar con dificultades considerables al buscarle sucesor, porque cualquier médico decente habría informado inmediatamente a las autoridades y le habrían quitado la administración de los bienes de su hijo demente.
In another section of the Op Loyton war diary that was originally censored, Druce reported: ‘Managed to round those up after considerable difficulty and they were both shot.’ Again, the sensitivity appears to have revolved around Druce and his fellows’ ruthless suppression of those who might betray the SAS or otherwise jeopardize their mission.
En otra sección censurada del diario de guerra de la operación Loyton, Druce reportó: «Nos las arreglamos para rodearlos luego de dificultades considerables y ambos fueron fusilados». De nuevo, la sensibilidad parece haber rodeado la despiadada supresión que hacían Druce y sus compañeros de aquellos que pudiesen traicionar al SAS o, de otro modo, comprometer su misión.
'Now,' he said, and it was easy to see that what was coming lay especially close to his heart, 'in the third place I come to our fancy-dress boy.' (The reader will understand the reference contained in this epithet.) 'I have given thought to the problem of his future and, despite considerable difficulties in the way of finding a solution, I think I have hit upon one, though it may be only of a temporary kind. I have even begun a foreign correspondence on the subject; with Paris, to be specific — I'll explain in a moment. In my opinion, the most important thing is to introduce him to that way of life to which, through a misunderstanding, the school authorities thought they ought not to grant him honourable admittance.
—Ahora —y se notó mucho que el siguiente punto le importaba en especial—, en tercer lugar, me toca hablar de nuestro «chico de los disfraces» —el lector ya entenderá a quién nombra este apodo—. He querido hacerme cargo del problema de su futuro y, a pesar de ciertas dificultades considerables que se resistían a una solución, creo haberla encontrado, aunque sólo sea temporal. Incluso he iniciado una correspondencia con el extranjero: con París para más señas, enseguida os diré para qué. En mi opinión, lo fundamental es ayudarle a abrirse camino en esa vida a la que la buena sociedad, muy equivocadamente, cree que no debe permitirle un acceso honroso.
You had an exclusive story for us, one we had considerable difficulty arranging.
Nos había conseguido una historia exclusiva, cuyo montaje nos había representado unas dificultades considerables.
The family doctor, who had kept her secret, had died, and she must have found considerable difficulty in procuring a successor, because any decent medical man would have immediately reported the facts to the authorities and the Lunacy Commission would have dealt with his estate.
Había muerto el médico de la familia, que guardaba el secreto de Lady Lebanon, y ésta debió de tropezar con dificultades considerables al buscarle sucesor, porque cualquier médico decente habría informado inmediatamente a las autoridades y le habrían quitado la administración de los bienes de su hijo demente.
In another section of the Op Loyton war diary that was originally censored, Druce reported: ‘Managed to round those up after considerable difficulty and they were both shot.’ Again, the sensitivity appears to have revolved around Druce and his fellows’ ruthless suppression of those who might betray the SAS or otherwise jeopardize their mission.
En otra sección censurada del diario de guerra de la operación Loyton, Druce reportó: «Nos las arreglamos para rodearlos luego de dificultades considerables y ambos fueron fusilados». De nuevo, la sensibilidad parece haber rodeado la despiadada supresión que hacían Druce y sus compañeros de aquellos que pudiesen traicionar al SAS o, de otro modo, comprometer su misión.
'Now,' he said, and it was easy to see that what was coming lay especially close to his heart, 'in the third place I come to our fancy-dress boy.' (The reader will understand the reference contained in this epithet.) 'I have given thought to the problem of his future and, despite considerable difficulties in the way of finding a solution, I think I have hit upon one, though it may be only of a temporary kind. I have even begun a foreign correspondence on the subject; with Paris, to be specific — I'll explain in a moment. In my opinion, the most important thing is to introduce him to that way of life to which, through a misunderstanding, the school authorities thought they ought not to grant him honourable admittance.
—Ahora —y se notó mucho que el siguiente punto le importaba en especial—, en tercer lugar, me toca hablar de nuestro «chico de los disfraces» —el lector ya entenderá a quién nombra este apodo—. He querido hacerme cargo del problema de su futuro y, a pesar de ciertas dificultades considerables que se resistían a una solución, creo haberla encontrado, aunque sólo sea temporal. Incluso he iniciado una correspondencia con el extranjero: con París para más señas, enseguida os diré para qué. En mi opinión, lo fundamental es ayudarle a abrirse camino en esa vida a la que la buena sociedad, muy equivocadamente, cree que no debe permitirle un acceso honroso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test