Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Now she had mellowed.
Jetzt war sie milder geworden.
His gaze mellowed.
Sein Blick wurde milde.
The light was golden and mellow.
Das Licht war mild und golden.
but I must have been mellowing.
aber ich musste milde geworden sein.
The mellow voice sounded wrong.
Die milde Stimme klang falsch.
The night had become mellow.
Die Nacht war friedlich-mild geworden.
The smoke had mellowed him.
Das Rauchen schien ihn milde gestimmt zu haben.
The sunlight was quiet and mellow in the room.
In der Küche herrschte stilles, mildes Sonnenlicht.
Maybe he’s mellowing.” He paused.
Vielleicht wird er milde.« Er machte eine Pause.
Lucky for you I’ve mellowed over the centuries.”
Zu eurem Glück bin ich über die Jahrhunderte milder geworden.
adjectif
Are you mellowing in your old age?
Wirst du im Alter weich?
The lights dimmed to a mellow glow.
Die Lichter trübten sich zu einem weichen Schein.
The violins weren’t mellow enough for him.
Die Geigen waren ihm nicht weich genug.
Aurian sipped the mellow spirit.
Schlückchenweise trank Aurian des weiche Getränk.
"Hanged?" Her voice was still mellow.
«Gehängt wird?» Ihre Stimme war immer noch weich.
Things are miraculously mellowed in memories.
Die Konturen der Dinge werden in der Erinnerung auf wundersame Weise weicher.
The cheese was good too, mellow and full-flavoured.
Auch der Käse war gut, weich und voll im Geschmack.
The memory was mellow and warm and comfortable, now that it was all over.
Es war nur noch eine weiche, warme, angenehme Erinnerung.
“Fortunately for you, I’ve mellowed these last few years.
Zu eurem Glück bin ich in den letzten Jahren weich geworden.
As mellow, thought Tarrant, as the martial call of Roland's horn.
So weich, dachte Tarrant, wie der Schlachtruf von Rolands Horn.
adjectif
He was like a mellow Frank.
Er war wie ein voll ausgereifter Frank.
Gwynnor sipped at the golden wine, finding as much pleasure in the memories it evoked as he did in its mellow taste.
Gwynnor nippte von dem goldenen Wein und fand sowohl an den Erinnerungen, die er hervorrief, als auch an dem ausgereiften Geschmack Gefallen.
Listen to this: ‘A mellow, tempting blend of our hand-rolled angel hair pasta, smothered in a saffrondaced sauce of aged fromage, served on blue-white china with complete, authentic silverware.’ Priceless;
Hören Sie nur: ›Eine besonders ausgereifte Komposition: unsere ganz spezielle, handgemachte Engelshaar-Pasta in einer Sauce aus altem, französischem Käse, gewürzt mit Safran, serviert auf blau-weißem Porzellan und mit echtem Silberbesteck.‹ Einfach unbezahlbar;
But Polybiblios was still overflowing, and this time they were brushed by the emotion of a Great Eidolon. Ishanaxade. Jebrassy and Ghentun looked at each other and felt a kind of sadness they had never known before—not the sadness a breed or a Mender could ever feel, but loss and betrayal that could only spread and age and mellow and sharpen all at once, among thousands of millions of epitomes and angelins, through the heights and inner recesses of the Broken Tower…across half a million years.
Doch aus Polybiblios sickerten immer noch Informationen heraus, und diesmal hatten Ghentun und Jebrassy auch an den Gefühlen eines Großen Eidolon teil. Ishanaxade. Die beiden sahen einander an und empfanden dabei eine nie gekannte Traurigkeit – eine Traurigkeit, die außerhalb der Gefühlsskalen von Nachgezüchteten und Instandsetzern lag. Es war ein Gefühl von Verlust und Verrat, das sich im Laufe der Zeit noch verstärkt hatte, ausgereift und dabei nur noch schlimmer geworden war. Ein Gefühl, das sich unter Abertausend Millionen von Epitomen und Angelins und in allen Höhen und Nischen des Zerstörten Turms über den Zeitraum von fünfhunderttausend Jahren hinweg ausgebreitet hatte.
adjectif
She tasted it. It was strong and mellow.
Er schmeckte sanft und kräftig.
mellow sky-blue eyes.
sanfte himmelblaue Augen.
It was a man’s voice, mellow and musical.
Es war eine Männerstimme, sanft und melodisch.
The windows radiated a mellow coolness.
Sanfte Kühle ging von den Fenstern aus.
It's all kind of peaceful, kind of mellow.
Es ist alles so friedlich, so sanft bei ihm.
57 At first the beat was mellow.
KAPITEL 57 Anfangs war der Beat sanft.
Certainly age had not mellowed him.
Auf jeden Fall hatte das Alter ihn nicht sanfter gemacht.
It threw mellow light into the darkness. There was no one there.
Sie warf einen sanften Lichtschein in das Dunkel. Dort war niemand.
“Sorry.” His voice was soft and mellow.
»Tut mir leid.« Seine Stimme war leise und sanft.
Mellow orchestral music drifts through the foyer.
Sanfte Orchestermusik wogt durch das Foyer.
adjectif
I supped the mellow wine gratefully.
Dankbar nippte ich an dem lieblich schmeckenden Wein.
Parts of Paris are beautiful, mellowed and gentled with age.
Einige Stadtteile von Paris sind lieblich und schön, mit der Zeit gewachsen.
But a sound so harsh and mechanical could not be compared with the mellow, tempered monastery chime.
Aber ein so hartes und mechanisches Geräusch konnte nicht mit den lieblich klingenden Klosterglocken verglichen werden.
Xav chuckled, a deep rich sound reminding me somehow of mellow red wine.
Xav lachte leise; ein tiefer, volltönender Klang, der mich irgendwie an lieblichen Rotwein erinnerte.
We soon found out, for as the headmaster put his head back, the better to savour Vaughan Williams’s mellow sounds, the opening hisses of ‘Come Together’ were rattling the speakers.
Wir fanden es bald genug heraus, denn als der Direktor sich zurücklehnte, um sich besser an den lieblichen Klängen Vaughans ergötzen zu können, ließ das erste Zischen von »Come Together« die Lautsprecher aufklirren.
Susan Baker and the Anne Shirley of other days saw her coming, as they sat on the big veranda at Ingleside, enjoying the charm of the cat's light, the sweetness of sleepy robins whistling among the twilit maples, and the dance of a gusty group of daffodils blowing against the old, mellow, red brick wall of the lawn.
Susan Baker und die einstige Anne Shirley saßen auf der großen Veranda von Ingleside und sahen sie kommen. Sie genossen den Zauber des Zwielichts, den lieblichen Gesang schläfriger Rotkehlchen in den Ahornbäumen und den Anblick der Narzissen, die sich vor der alten, roten Ziegelsteinmauer wiegten.
From multiple loudspeakers—none of which he was able to locate, but which seemed to have been built into the walls—came music that mingled the cries of exotic birds, a gently stroked tambourine, soft brasses mimicking the sound of small coins falling on a stone floor, and flutes simultaneously shrill and mellow.
Musik, in die sich Schreie exotischer Vögel, Tamburinklänge, zarte Blechblasinstrumente, die das Geräusch von fallenden Münzen nachzuahmen schienen, sowie helle und zugleich liebliche Flötentöne mischten, drang aus mehreren Lautsprechern, die der Ermittler nicht zu lokalisieren vermochte und die offenbar in die Wände eingelassen waren.
adjectif
Rounded and mellifluous but strengthened with an underlying metallic edge, the fluent cascade of notes was hard and mellow as gold.
Rund und einschmeichelnd war der fließende Schwall von Noten, aber mit der Kraft einer darunterliegenden, metallischen Schärfe, so hart und heiter wie Gold.
Frank's voice predominated--he seemed to be delivering some sort of speech, but then he was always giving extempore speeches on an inexhaustible range of subjects, “pontificating,” as one of his ex-draftsmen liked to say, and not very charitably she was sure--his fine mellow tenor sharpening now, even as the voices of the two men broke in to challenge him, and what was going on?
Franks Stimme beherrschte die Runde: Er schien eine Art Rede zu halten, aber er hielt ja ständig und aus dem Stegreif irgendwelche Reden über eine Unzahl von Themen, er »hielt Volksreden«, wie einer seiner ehemaligen Zeichner gesagt hatte – und das hatte er, dessen war sie sich sicher, nicht sehr freundlich gemeint. Franks schöne, volle Tenorstimme wurde jetzt schärfer, während die anderen beiden ihn unterbrachen und ihm widersprachen.
adjectif
Instead we heard a surprisingly warm and mellow alto.
Stattdessen war eine überraschend warme und volle Altstimme zu hören.
They turned on the oil lamps, bathing the cabin in a mellow Victorian glow that only accentuated the gnawing cold.
Sie zündeten die Petroleumlampen an, die das Innere in anheimelnd warmes Licht tauchten.
The wine spread its mellow warmth through him from his stomach outward to the extremities.
Vom Magen aus sandte der Wein angenehme Wärme durch den ganzen Körper bis in die Extremitäten.
“Oh, nearly five years.” A warm tinge of nostalgia mellowed her distraught expression.
»Oh, beinahe fünf Jahre.« Ein warmer Hauch von Nostalgie besänftigte ihre besorgte Miene.
adjectif
He was drunk, and obviously mellow.
Er war betrunken und ausgesprochen abgeklärt.
Maternity had mellowed Damia as much as paternity had relaxed Afra.
Das Mutterdasein hatte Damia ebenso abgeklärt, wie Afra das Vaterdasein entspannte.
I sat with them on their mossy rear terrace while they enumerated, with a kind of mellow resignation, their house’s problems.
Ich saß mit den beiden auf ihrer bemoosten hinteren Terrasse, während sie mit irgendwie abgeklärter Resignation die Probleme in ihrem Haus aufzählten.
Head propped in my right palm, I approached that ill-lit precinct where self-pity becomes a mellow pleasure.
Den Kopf in die rechte Hand gestützt, näherte ich mich jenem zwie‌lichtigen Revier, in dem Selbstmitleid zu einem abgeklärten Vergnügen wird.
Gamma was a unit of mellow bandwidth, third-generation potheads to a man, who couldn’t wait for the new era of marijuana tolerance sure to come in reconstruction, the legislative no-brainers and utopian buds. “When we put it all back together, we will institutionalize joy,” Foreskin said, “for the medicinal toke is the balm of oblivion.” Richard Cowl, a.k.a. Dick Cowl, a.k.a.
Gamma war eine Einheit, die den eher abgeklärten Frequenzbereich abdeckte, allesamt Kiffer in dritter Generation, die die mit dem Wiederaufbau sicher zu erwartende neue Ära der Marihuana-Toleranz, die selbstverständlichen gesetzlichen Änderungen und knospenden Utopien kaum erwarten konnten. »Wenn wir alles wieder auf die Reihe gekriegt haben, werden wir die Freude institutionalisieren«, sagte Foreskin, »denn das medizinische Kiffen ist der Balsam des Vergessens.« Richard Cowl alias Dick Cowl alias Foreskin war der Führer von Gamma und ehemaliger Sommelier in einem neuartigen Edelrestaurant in Cambridge, das sich auf Innereien spezialisiert hatte.
adjectif
Not got the taste. Not so mellow.
»Die sind nicht so gut im Geschmack. Nicht so saftig
“One bites into a firm shell and then ventures inward to a mellow, stewed interior of luxuriant implication.”
»Man beißt in eine feste Schale und tastet sich – ein Fest für die Sinne – allmählich zum saftig gedünsteten Kern vor.«
adjectif
When Carl became mellow and expansive, he was irresistible.
Wenn Carl friedlich und heiter gestimmt war, dann war er unwiderstehlich.
He seemed in a fairly mellow mood, for a murderer.
Für einen Mörder schien er sich in einer ziemlich heiteren Stimmung zu befinden.
Molly had, as usual, put me into a mellow frame of mood and mind;
Molly hatte mich, wie üblich, in einen heiteren und entspannten Zustand von Stimmung und Geist versetzt;
It was in a mellow mood that the little group of men got round to discussing the problem of the English.
Die Hand voll Männer war in heiterer Stimmung, als sie anfingen, das Problem mit den Engländern zu erörtern.
Birds were chirping in the bushes and a mellow sun shone over the rain-sodden steeps of the gorge.
Im Gebüsch zwitscherten die Vögel, und hoch über den regennassen Hängen zu beiden Seiten der Schlucht schien heiter die Sonne.
Lighting a joint and breathing in deeply, Crussofixio scowled at the whore. He was that rare kind of man who gets aggressive on grass. Instead of mellowing him out, it made him more angry, and this was a man who was born angry.
Nach einem tiefen Zug von dem Joint, den er sich gerade angezündet hatte, sah Crussofixio die Hure mürrisch an. Er zählte zu den wenigen Menschen, die von Marihuana aggressiv werden. Statt ihn zu entspannen oder gar heiter zu stimmen, ließ es ihn zornig und rabiat werden, und er war von Natur aus schon unbeherrscht und reizbar.
adjectif
His voice was rich and mellow; an authoritative voice.
Seine Stimme war volltönend und schmelzend — eine Stimme voll Autorität.
He had a deep, mellow voice, tinged with sarcasm.
Er hatte eine tiefe, volle Stimme, mit einem Hauch Sarkasmus.
"You wanted to speak with me?" His voice was mellow-calm, almost polite.
»Sie wollten mich sprechen?« Seine Stimme war voll und ruhig, beinahe höflich.
The end of time.” “The end of time,” Umber repeated. His voice was mellow with awe. “But what is the end of time, Hap?
»Das Ende der Zeit«, wiederholte Umber voller Ehrfurcht. »Aber was ist das Ende der Zeit, Hap?
adjectif
They sang teasing challenges in the exotic language, and the male taverngoers responded in mellow harmony.
Sie sangen neckische Herausforderungen in der fremden Sprache, und die Männer antworteten in schmelzenden Harmonien.
The music spiralled, clear and sweet, and there was a new note mingled with it, faint and golden-mellow, like the sound of a far distant horn.
Die Musik wand sich klar und süß empor, ein neuer Ton vermischte sich mit ihr, zaghaft und golden schmelzend, wie der Klang eines fernen Horns.
adjectif
Villani picked up his glass, he was mellow.
Villani nahm sein Glas in die Hand, er war angeheitert.
With a smile that looked mellow and far too cheerful, she said, ?Mr. Knight, you are to be congratulated.
Mit einem Lächeln, das angeheitert und bei weitem zu fröhlich war, sagte sie: »Mr. Knight, ich muss Ihnen gratulieren.
We’d been there since four that afternoon, and by now felt mellow and a little giddy, and would probably regret our behavior in the morning.
Seit vier Uhr nachmittags saßen wir schon hier, und jetzt waren wir ein bißchen angeheitert und schwindelig. Morgen würden wir das vielleicht bereuen.
adjectif
On the coast, life had mellowed—here it was young and lusty and new.
An der Küste schien das Leben vom Alter gereift. Hier war alles jung, lustig, frisch und rauh.
The corridor they passed through was paneled with mahogany that had mellowed with age to a dark, rich tone.
Der Flur, den sie entlanggingen, war mit dunklem, mit der Zeit zu einem satten Ton gereiften Mahagoniholz getäfelt.
"Please, just one moment, Herr Wolfgang." The voice was mellow with sadness and age, and a despair that came natural to it.
»Einen Augenblick, bitte, Herr Wolfgang.« Es war eine Stimme, gereift durch Traurigkeit und Alter und Hoffnungslosigkeit.
Father Michel had a lovely deep voice that had mellowed with age like fine wine.
Vater Michel besaß eine wohltönende tiefe Stimme, die im Alter gereift war wie ein guter Wein.
The sorrows of childhood are mercifully passing, for it is only when maturity has rendered soil mellow that grief will root very deeply.
Kümmernisse der Kindheit gehen gnädig vorüber, denn erst wenn im gereifteren Alter der Boden bereitet ist, kann sich der Gram tiefer wurzeln.
But the years had mellowed their relationship, and as a woman Loren knew her biological clock did not have too many ticks left if she wished to have children.
Doch im Laufe der Jahre war ihre Beziehung gereift, und Loren wußte, daß ihr als Frau nicht mehr allzuviel Zeit blieb, wenn sie noch Kinder haben wollte.
But the years had mellowed their relationship, and as a woman Loren knew her biological clock did not have too many ticks left if she wished to have children.    “It doesn't have to be like that,”
Doch im Laufe der Jahre war ihre Beziehung gereift, und Loren wußte, daß ihr als Frau nicht mehr allzuviel Zeit blieb, wenn sie noch Kinder haben wollte. »So muß es ja auch gar nicht werden«, sagte sie schließlich.
Ray is a mellow fifty-year-old E-head, his serotonin level so low he can’t get angry at anything, but he has been doing the club scene a long time, and runs a tight ship where it counts.
Ray ist ein gereifter Fünfziger mit mäßigem IQ und einem so geringen Serotoninspiegel, daß ihn nichts aus der Fassung bringen kann, aber er arbeitet schon eine Ewigkeit in der Clubszene und weiß sich zu behaupten, wenn es eng wird.
The late pears mellow on a sunny shelf;
Die späten Birnen reifen auf einem sonnigen Bord;
May it mellow in the sun!’ ‘Yea, yea!
Mögen sie in der Sonne reifen!« »Ho, ho!
but fifty is the mellow age. I love fifty.
aber fünfzig, das sind die reifen Jahre. Ich liebe fünfzig.
But your cup of tea is the dying sun, old yellowish, and mellow.
Aber deine Sache ist die sterbende Sonne, mattgelb und reif.
Hildegarde had chosen to marry for mellowness, and marry she did… .
Hildegarde war fest entschlossen, die Reife zu heiraten, und genau das tat sie denn auch…
But Leonie’s mother had sworn that Eleanor had mellowed since her youth.
Doch Leonies Mutter hatte ihr beteuert, Eleonore sei reifer geworden.
one day, perhaps, age and responsibility would mellow him, but so far neither had had much opportunity.
eines Tages würden ihn die Jahre und wachsende Verantwortung vielleicht reifen lassen.
Some of us still are, though I suspect the fire has dimmed—or mellowed, perhaps—in most of us.
Einige von uns sind es immer noch, obwohl ich glaube, daß in den meisten von uns das Feuer schwächer – oder vielleicht reifer – geworden ist.
adjectif
However mellow and diplomatic he might seem, Ezr had long ago realized that Nau was even crazier than Brughel.
So gesetzt und diplomatisch er auch scheinen mochte, hatte Ezr doch längst erkannt, dass Nau sogar noch wahnsinniger als Brughel war.
verbe
To my cramping shame, I had to let him hold it to my lips, but when I had swallowed it, wincing at its biting astringency, I felt the disruptions of the telepathic damper gradually subsiding, mellowing, and slowly, gradually, it was all gone.
Ich wand mich innerlich vor Scham, dass ich mir den Becher von ihm an die Lippen halten lassen musste, aber als ich das Zeug hinuntergeschluckt und mich seiner beißenden Schärfe wegen geschüttelt hatte, ließ die meine Gedanken zerhackende Wirkung der telepathischen Dämpfer allmählich nach, und schließlich war sie verschwunden.
Brian was the mellow one, the diplomatic one.
Brian war sonst der Umgängliche, der Diplomatische.
I have allowed the years to mellow me.
Im Lauf der Jahre bin ich umgänglicher geworden.
A weekend with Dusty had mellowed him out.
Ein Wochenende mit Dusty hatte Michael offenbar umgänglicher werden lassen.
“The years were meant to mellow the man, didn’t you tell me that once?”
»Hast du mir nicht einmal gesagt, der Mann würde mit den Jahren umgänglicher
That was the old Loren speaking again, before he had been mellowed by Thalassa.
Das war wieder der alte Loren, ehe ihn Thalassa umgänglicher gemacht hatte.
Nikitin had been different since he’d met Brian, definitely mellower and much happier.
Nikitin war verändert, seit er Brian begegnet war; er war entschieden umgänglicher und glücklicher.
It’s not that we’re getting any mellower in our old age, we’re just too tired to fight all the time.”
Nicht dass wir im Alter umgänglicher würden, wir sind bloß zu müde, um uns die ganze Zeit zu streiten.
He’d gone from surly and mean to a much more mellow and happy man. That didn’t matter, however, when it came down to his job. Nikitin carried hundreds of deaths on his shoulders and had no compunction about ordering the torture and killing of entire families if anyone stood in the way of building his empire.
Er war nicht mehr so mürrisch und fies, sondern wirkte jetzt umgänglicher und glücklicher. Wenn es jedoch ums Geschäft ging, hatte er weiterhin keinerlei Bedenken, das Foltern und Ausrotten ganzer Familien anzuordnen, wenn sich ihm jemand beim Ausbau seines Imperiums in den Weg stellte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test