Traduction de "is contracted" à allemand
Exemples de traduction
I was never able to understand why time contracts this way.
Ich habe noch nie begreifen können, wieso sich die Zeit so kontrahiert.
When the pupil was hit by the red light of the scanner, the lens contracted just like human tissue.
Wenn das rote Licht des Lasers auf die Pupille fiel, kontrahierte die Linse wie das menschliche Original.
And if the shield contracts, the missiles would be outside it where the Achuultani could pick them off,
»Und wenn der Schild kontrahiert wird, dann befänden sich die Raketen außerhalb, sodass die Achuultani sie einfach ausschalten könnten.«
Your pupils are contracted rather more than they ought to be. I advise you to get some rest.’ ‘Hang on, I’m all right.
Ihre Pupillen sind stärker kontrahiert, als sie sein sollten. Ruhen Sie sich ein wenig aus.« »Moment mal.
Iris scanners shined a beam of red light at the human eye and a dead man’s pupils would fail to contract.
Irisscanner warfen einen roten Lichtstrahl auf das menschliche Auge, und die Pupillen eines Toten kontrahierten nicht.
They distorted space-time, contracting it fore and expanding it aft, moving at super-light speeds in the Galaxy’s frame but not in its own.
Sie verzerrten die Raumzeit, in dem sie sie vor sich kontrahierten und hinter sich expandierten, und bewegten sich auf diese Weise im galaktischen, aber nicht in ihrem eigenen Bezugssystem mit Überlichtgeschwindigkeit.
“Roughly three-point-one AUs in diameter, sir, and contracting.” “My God,” Picard snarled.
»Etwa drei-Komma-eins Astronomische Einheiten, Sir. Kontrahiert weiter.« »Mein Gott«, stieß Picard hervor.
The door opened when he pushed against it—its hinges composed of a dry muscle that was contracted by an electric charge.
Die Tür ging auf, als er sie drückte - und sie bewegte sich dabei in Angeln aus einem trockenen Muskel, der von einer elektrischen Ladung kontrahiert wurde.
She struggled to reach the surface, but the exertion only made her body more desperate for oxygen and her lungs began to contract and expand on their own.
Sie strampelte, um an die Oberfläche zu kommen, doch durch die Anstrengung brauchte ihr Körper nur mehr Sauerstoff, und ihre Lungen kontrahierten und erweiterten sich von selbst.
It looked as if the crust had suddenly contracted, as some nuclear/chemical pathway had switched on or off deep within the star.
Es sah aus, als hätte sich die Kruste irgendwann kontrahiert, nachdem eine nukleare/chemische Reaktion tief im Innern des Sterns eingesetzt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test