Traducción para "работа на дому" a ingles
Работа на дому
Ejemplos de traducción
Например, их оплачиваемая или неоплачиваемая работа <<на дому>> в большинстве случаев игнорируется.
For example, their work "at home" whether monetized or not is largely ignored.
Закон о труде не регламентирует и не предусматривает возможность работы "на дому".
The Law on labor does not regulate or give a possibility for "work at home".
- местонахождение рабочего места (расстояние от места работы до места жительства, работа на дому и т.д.);
Location of work (length of commute, work at home, etc.)
Женщинам разрешат зарабатывать деньги, если они смогут это делать, работая на дому.
Women would be allowed to earn money if they could do it by working at home.
33. На протяжении длительного времени все ярче проявляется тенденция к выполнению работы на дому.
Over the years there has been evidence of a growing phenomenon of work at home.
- Гибкий рабочий день, современные решения, касающиеся процедур труда, работа из дома
- Flexible working times, modern work solutions, work from home
Маминой сестре. и просила денег у мамы. работа на дому в свободное время — мама никогда не переставала работать. ты как?
My mom's sister. and ask my mom for money. and work at home during her free time.
Если не на работе, так дома, журналы читаю или телик смотрю.
If I'm not at work, I'm home writing articles or watching reality TV."
— Полагаю, ты исчезла вчера, потому что решила взять работу на дом?
'Now, I'm assuming that when you disappeared yesterday, it was because you'd decided to work from home.'
Дома, на работе или может быть вот так сейчас, по дороге домой или на работу? Возможно, дома, и этого он боялся больше всего.
At work, at home, or perhaps on the way from one to the other?Maybe at home, where he’d hate it most.
Ее отец, как обычно, закрылся у себя в передней части дома и занялся своими бухгалтерскими делами — он часто брал работу на дом.
Her father was behind closed doors at the front of the house, working. He was an accountant, and often worked at home.
Свои дела Чеп обделывал после обеда и ранним вечером, в промежутке между работой и домом, между своей фабрикой и своей матерью.
They were afternoon and early evening affairs, in the hours between work and home, between his factory and his mother.
- Мой клиент в полной мере сотрудничал с вами, но вы продолжаете докучать ему на работе и дома своими подозрениями, в которых нет доказательности.
“My client has fully cooperated with you but you continue to harass him at work and home with these suspicions and questions that have not one ounce of evidentiary support.”
— Ты хочешь вернуться. — Это было явное обвинение. — Знаешь, мне будет дьявольски трудно управляться и на работе и дома в твое отсутствие.
“You want to go back.” It was clearly an accusation. “You know, I’m going to have a hell of a time keeping up with both work and home if you’re gone!”
Он уходил на работу, приходил домой, бездельничал, пил пиво, уходил добавлять с приятелями, иногда слегка поколачивал меня, вечером после получки.
He went to work, came home, sat around, drank beer, went out with his mates and drank some more beer, sometimes slapped me around a bit on pay-night.
К тому же, даже взяв кошку на руки, он через полминуты начинал вертеться: Йайх вечно куда-то должен был бежать – то на работу, то домой, то в лавку, а то и просто ради пробежки.
Nor (when he did make a lap) did he seem capable of sitting still for more than thirty seconds. Always running in all directions was Iaehh: running to work, running home, running out to the store, just plain running.
Например, Университет предлагает места в дошкольных учреждениях, создает должности, позволяющие работать на неполную ставку, и облегчает работу на дому.
For instance, it offers day care spots, creates part-time positions, and facilitates working from home.
c) поощрять применение информационно-коммуникационных технологий (компьютеров, электроники, спутников и датчиков) для создания новых услуг в сфере транспорта и стимулировать работу в дистанционном режиме (работу на дому);
(c) Encourage the application of information and communication technologies (computers, electronics, satellites and sensors) to create new services in transport systems and promote telecommuting (working from home);
Работа на дому. 6.99$ за минуту.
Work from home. $6.99 a minute
Взяла работу на дом, так сказать.
So what I'm doing is I'm working from home today.
Эти кретины опубликовали моё объявление в рубрике "Работа на дому" .
"The idiots put my ad in "Work from home" section. "
Я здесь только, чтоб забрать мою флэшку и взять работу на дом.
I'm just going to, uh, take my flash drive and I'll do some work from home.
Может быть, я позволю тебе выполнять свою работу на дому, если всё будет качественно выполнено, как это статья.
I should let you do all your work from home if that's the quality you turn in.
Гарри просто дает мне несколько полезных советов о работе на дому, ведении документации, оптимизации рабочего времени.
No. Er... Gary was just giving me some good advice about working from home, keeping the books, allotting your time effectively.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test