Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The international community could not afford to see only a one side of the situation.
Международное сообщество не может позволить себе видеть только одну сторону сложившейся ситуации.
Each user was also assigned a profile which allowed him/her to see only the functions within their remit.
Для каждого пользователя был также создан профиль, позволявший ему видеть только те функции, которые соответствую его сфере компетенции.
Those who choose to see only one side of this balance are in fact challenging the vision of a world free of weapons of mass destruction.
Те, кто предпочитает видеть только одну сторону этого баланса, по сути дела, ставят под сомнение видение мира, свободного от оружия массового уничтожения.
The enemy will see only our attacking troops.
Противник будет видеть только наши наступающие войска.
It'd be good to live with you, seeing only good things.
Здорово было бы жить с тобой, видеть только хорошее
In my pastry shop I want to see only "Choco-Milo".
В своей кондитерской я хочу видеть только "Чоко-Мило".
U-boat commander would look through his periscope and see only icebergs.
Командир подлодки, смотря в перископ, будет видеть только айсберги.
I want to see only doctors and nurses, agents, me and you.
Я хочу видеть только врачей и медсестер, агентов, вас и меня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test