Traducción para "preliminary negotiations" a ruso
Ejemplos de traducción
Mr. ANDO said that he would be happy to proceed on that basis, and that he had already entered into preliminary negotiations.
Г-н АНДО говорит, что будет рад действовать, исходя из этого, и что он уже начал предварительные переговоры.
Preliminary negotiations for a cessation of hostilities agreement in Darayya are ongoing, but significant differences remain between the parties.
Продолжаются предварительные переговоры о заключении в Дарайе соглашения о прекращении боевых действий, однако между сторонами сохраняются значительные расхождения.
The change reflects the need for a comprehensive preparatory meeting to conduct preliminary negotiations on the draft outcome document of the Ministerial Conference.
Изменение отражает необходимость проведения комплексного подготовительного совещания для предварительных переговоров по проекту итогового документа Конференции министров.
When a commercial opportunity in this field is identified, the interested firm must request authorization to begin preliminary negotiations via the Ministry of External Relations.
Когда выявляется возможность совершения коммерческой сделки в этой области, заинтересованная фирма должна обратиться за разрешением начать предварительные переговоры через министерство внешних сношений.
II. Allotment of overhead for administration To be inserted at Conference of the Parties after preliminary negotiations with the United Nations and after a decision on the physical location of the Permanent Secretariat.
в административных целях Будет включено на Конференции Сторон после проведения предварительных переговоров с Организацией Объединенных Наций и после принятия решения о месторасположении Постоянного секретариата.
In the region of the South Atlantic, two African States, Ghana and Senegal, are participating in the pilot phases, while Brazil is in preliminary negotiations to be included under the programme.
В регионе Южной Атлантики два африканских государства -- Гана и Сенегал -- принимают участие в экспериментальных этапах, а Бразилия ведет предварительные переговоры об участии в этой программе.
In the region of the South Atlantic, two African States are participating in the pilot phases, namely, Ghana and Senegal, while Brazil is in preliminary negotiations to be included under the programme.
В регионе Южной Атлантики два африканских государства -- Гана и Сенегал -- принимают участие в экспериментальных этапах, а Бразилия ведет предварительные переговоры об участии в программе.
The first authorization, which refers to the preliminary "negotiations", is granted by the Ministry of Foreign Affairs as authorization for the Brazilian company to initiate contacts with public and private foreign clients.
Первый этап -- этап предварительных <<переговоров>> -- предполагает выдачу министерством иностранных дел разрешения бразильской компании на установление контактов с иностранными государствами и частными клиентами.
The African Institute is currently developing a proposal for a training workshop on violence against women in Africa, to be held in 1996, for which preliminary negotiations on funding have been undertaken.
В настоящее время Африканский институт готовит предложение о проведении в 1996 году учебного практикума по проблеме насилия в отношении женщин в Африке, о финансировании которого уже проведены предварительные переговоры.
Once again in the current session, the draft text had been released very late, and owing to the intense preliminary negotiations by the two lead sponsors, opportunities to contribute to it had been few.
На нынешней сессии проект вновь был представлен слишком поздно и по причине интенсивных предварительных переговоров между двумя основными авторами возможности внести в нее свой вклад были ограниченными.
What if I, personally, conduct the preliminary negotiations?
Что, если я лично проведу предварительные переговоры?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test