Ejemplos de traducción
An FDS detachment immediately went to Bouénneu to demand that the Licorne withdraw from the village because it had failed to give advance notice to the FDS authorities responsible for the sector.
На место событий был немедленно направлен отряд СОБ, который потребовал вывода сил операции <<Единорог>> из этой деревни, поскольку они не направили предварительного уведомления ивуарийским властям и контингенту СОБ, который несет ответственность за этот сектор.
291. At the forty-seventh session of the General Assembly, France indicated that it was going to propose a measure to enhance confidence by making it mandatory to give advance notice of the firing of ballistic missiles and rockets carrying satellites or other space objects.
291. На сорок седьмой сессии Генеральной Ассамблеи Франция указала, что она намерена в интересах укрепления доверия предложить сделать обязательным предварительное уведомление о запуске баллистических ракет-носителей спутников или других космических объектов.
29. The Group notes that a number of military units continue to refuse to allow the impartial forces to conduct inspections, despite the fact that the UNOCI embargo cell gives advance notice to the Operations Planning and Monitoring Centre (CPCO), which has oversight of the institutions scheduled for an embargo inspection.
29. Группа отмечает, что определенные воинские подразделения регулярно отвечают отказом на просьбы о проведении проверок со стороны нейтральных сил, несмотря на направление Группой по эмбарго ОООНКИ предварительных уведомлений в Центр планирования и контроля операций, к которому относятся структуры, призванные следить за соблюдением эмбарго.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test