Ejemplos de traducción
11. In the Team's view, the Committee should aim to do two things: refocus the narrative of the sanctions regime on the current threat posed by Al-Qaida and related organizations, and apply the measures in this context, based upon an analysis of their impact to date and likely impact in the future.
11. По мнению Группы, Комитету следует стремиться сделать две вещи: переориентировать в рамках режима санкций изложение оснований на нынешнюю угрозу, которую представляют <<Аль-Каида>> и связанные с ней организации, и применять меры в этой связи, исходя из анализа их воздействия на сегодняшний день и возможного воздействия в будущем.
(i) States Parties with deadlines for the destruction of stockpiled anti-personnel mines which occur prior to the 9MSP should, in accordance with their Convention obligations and as emphasized in Action #11 of the Nairobi Action Plan, ensure that they complete their destruction programmes on time and others should aim to do so, if possible, in advance of their four year deadlines.
i) Государствам-участникам, у которых предельные сроки уничтожения накопленных противопехотных мин приходятся до СГУ-9, следует, в соответствии с их конвенционными обязательствами и как подчеркнуто в действии № 11 Найробийского плана действий, обеспечить, чтобы они завершили свои программы уничтожения своевременно, а другим следует стремиться сделать это по возможности заблаговременно до своих четырехгодичных предельных сроков.
Draft article 13 aims to do this by allowing a State that wishes to exercise this right to set aside temporarily, by means of suspension, possible obstacles arising from treaties.
Проект статьи 13 имеет целью сделать это, позволяя государству, желающему осуществить это право, временно устранить с помощью приостановления действия возможные договорные препятствия.
Three more States, namely Germany, Latvia and Sweden, indicated their intention to ratify the Protocol in 2007, and a further eight, namely Denmark, Estonia, Finland, Ireland, Malta, Norway, Romania and Slovenia, aimed to do so by the end of 2007 or at the latest early in 2008.
Еще три государства, а именно: Германия, Латвия и Швеция, заявили о намерении ратифицировать Протокол в 2007 году, а другие восемь государств, а именно: Дания, Ирландия, Мальта, Норвегия, Румыния, Словения, Финляндия и Эстония, поставили своей целью сделать это до конца 2007 года или не позднее начала 2008 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test