Traducción para "fit for" a francés
Fit for
Ejemplos de traducción
(c) Must be medically fit;
c) Être médicalement apte;
is acknowledged as fit to operate
est reconnu apte à naviguer
In order to be fit for such duties, the mother must be:
Pour être apte à assumer la garde, il faut :
To be physically fit;
c) Être physiquement apte;
(e) Be fit for employment;
e) être apte au placement;
(c) Intelligent, physical and mentally fit;
Être intelligent et physiquement et mentalement apte;
(b) They must be medically fit;
b) Être médicalement apte;
The officer is medically fit in category S1A1 of Indian Armed Forces (Fit for all appointments at Sea and Ashore without restrictions).
Il est classé physiquement apte dans la catégorie S1A1 des Forces armées indiennes (apte à toutes les tâches sur terre et sur mer sans aucune restriction).
Excellent. Fit for any contingency.
Apte à faire face à toute éventualité.
Deputy Chief Johnson is not fit for full investigative duties.
"Le chef adjoint Johnson n'est pas apte à assumer des enquêtes.
Right, well if you've been deemed fit for work, your only option is Jobseeker's Allowance.
Si vous êtes jugé apte à l'emploi, c'est l'allocation demandeur d'emploi.
You passed him fit, fit for duty and punishment.
Vous l'avez jugé apte à subir exercices et punitions.
Doctor, I am no longer fit for duty.
Docteur, je ne suis plus apte à commander.
Men, even sorcerous ones, are not fit for true leadership.
Les hommes, même les sorciers, ne sont pas aptes à diriger.
Prosecutor, am I still fit for this job?
Suis-je apte à faire ce métier ?
It is my job to determine whether, at this time, you are fit for duty.
Mon travail consiste à décider si aujourd'hui, vous êtes apte à travailler.
He's nine and he's fit for work.
Il a neuf ans et il est apte à travailler.
I believe that Agent Mulder is mentally sound and fit for duty.
Je pense que l'agent Mulder est sain d'esprit et apte à travailler.
They said they wanted a world fit for them because a world fit for children is a world fit for all.
Ils ont dit qu'ils voulaient un monde digne d'eux car un monde digne des enfants est un monde digne de tous.
Before a world can be fit for children, it must first be fit.
Si l'on veut qu'il devienne digne des enfants, notre monde doit avant tout se montrer digne.
A world fit for children is a world fit for everyone.
Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.
A World Fit for Children
Un monde digne des enfants
A Canada Fit for Children
Un Canada digne des enfants
And that closet of yours... Has all the dresses fit for the daughter of a famous star.
On y trouve les robes dignes de la fille d'une star.
I'm not fit for office!
Je ne suis pas digne de cette fonction!
THEY AIN'T FIT FOR THE NAME PANTHERS.
Ils ne sont pas dignes de leur nom.
He's a perfect fit for the school.
Il était digne de faire partie de cette école.
It was like literally a feast fit for royalty.
C'était littéralement un festin digne de rois. A la nouvelle tribu !
Roping two pigs together isn't a talent fit for winning Miss Catch of the Day.
Attraper deux cochons au lasso n'est pas un talent digne de Miss "Prise du jour".
We've got to make this country fit for boys like him to grow up in.
Nous devons rendre ce pays digne de garçons comme lui.
That swill they bring me, hardly fit for the mother of the king.
La pâtée qu'on me donne n'est pas digne de la mère du roi.
pour s'adapter
Fitness for carriage on deck
Adapté au transport en pontée
(c) Deliverables are fit for purpose;
c) Les produits issus du projet sont adaptés aux besoins;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test