Ejemplos de traducción
(a) Fitness for purpose i.e. ability to meet user requirements including:
a) Adéquation avec les objectifs, c'est-à-dire capacité de répondre aux besoins des utilisateurs, notamment:
Both should fit the particular situation facing the State that they address.
Elles devraient répondre à la situation spécifique à laquelle l'État concerné est confronté.
We saw it fit to respond to the most significant of these allegations in the following order:
Il nous a paru utile de répondre, dans l'ordre suivant, aux allégations les plus graves :
There is no one-size-fits-all solution to the needs of peacekeeping training.
Il n'existe pas de formule unique pour répondre aux besoins en formation au maintien de la paix.
The international guidance is then tailored to fit precise national requirements.
De plus, les directives internationales sont conçues de façon à répondre à des exigences précises sur le plan national.
No individual, however, will fit the picture perfectly.
Nul cependant ne peut répondre parfaitement à toutes les conditions.
A State should be permitted to respond to requests for assistance in any manner that it deemed fit.
Un État doit pouvoir répondre aux demandes d'assistance comme il l'entend.
It requires some dissection and changes to fit that description.
Pour répondre à ce critère, il mériterait d'être quelque peu disséqué et modifié.
:: A closer "fit" with recipients' needs
:: De mieux répondre aux besoins des bénéficiaires;
It is clear that there are few standard templates which fit the needs of all organizations.
Manifestement, il y a peu de modèles standard qui puissent répondre aux besoins de toutes les organisations.
And adapted it to fit his needs.
Et il l'aurait adapté pour répondre à ses besoins.
In addition to the breathtaking natural beauty and smell of Schrute Farms, I can promise you that our grounds can be catered to fit your exact specifications.
En plus de la beauté de la nature et de l'odeur de la ferme Schrute, je vous promets que nos terres peuvent être préparées pour répondre à toutes vos attentes.
Quite ingenious, really. And yes to your question it is possible for the larvae of the parasite to fit into a capsule.
Et pour répondre à ta question, oui, une gélule aurait pu contenir la larve du parasite.
I needed a bigger space to fit the new capacity.
Il me fallait plus d'espace pour répondre à mes besoins.
You're so consumed by your personal vengeance against life,... ..that everything takes on a warped significance... ..to fit your megalomaniacal cosmology.
Tu es tellement consumé par ta vengeance personnelle sur la vie, pour sa cruauté ou ses mystères, que tout revêt une importance trompeuse pour répondre à ta cosmologie mégalomane.
verbo
This document indicates how the Netherlands intends to implement A World Fit for Children.
Ce document indique comment les Pays-Bas entendent mettre en œuvre le document <<Un monde digne des enfants>>.
Such mechanisms could fit into the new architecture of IMF that the rich countries planned to establish.
Ces mécanismes pourraient trouver leur place dans la nouvelle architecture du FMI que les pays riches envisagent de mettre sur pied.
The world fit for children goal is to end early and forced marriage by 2010.
L'objectif du Plan d'action << Un monde digne des enfants >> est de mettre fin au mariage précoce et forcé d'ici 2010.
Countries should develop statistical systems which fit to the national interests.
Les pays devaient mettre en place des systèmes de statistique qui correspondaient aux intérêts nationaux.
verbo
"Attachment fittings" means bolts or other components used to attach the seat to the vehicle;
2.15 <<Fixation>>, les boulons ou autres éléments utilisés pour fixer le siège au véhicule;
Clearly it is not possible to use a one-size-fits-all approach to the application of staffing ratios.
De toute évidence, il n'est pas possible d'adopter une solution unique pour fixer les ratios agents des services généraux/administrateurs.
We are working to set up mobile hospitals and dispensaries, medical and health-care programmes for women and children and camps to fit artificial limbs.
Nous nous efforçons d'installer des hôpitaux et dispensaires mobiles, et d'assurer des programmes médicaux et de soins pour les femmes et les enfants, et d'installer des camps où fixer des membres artificiels.
verbo
It may be fitted with a valve;".
Il peut être muni d'une valve ;".
5.5. Special requirements for seats fitted or capable of being fitted with head restraints
5.5 Prescriptions particulières relatives aux sièges munis ou pouvant être munis d'appuietête
Vehicle with seats not fitted or not capable of being fitted with head restraints
Véhicules équipés de sièges non munis, ni ne pouvant être munis, d'un appuietête
Vehicle with at least one seat fitted or capable of being fitted with a head restraint
Véhicules ayant au moins un siège muni, ou pouvant être muni, d'un appuietête
of being fitted with head restraints
être munis, d'un appuitête
6. Number of seats fitted or capable of being fitted with head restraints, adjustable or not adjustable
6. Nombre de sièges munis ou pouvant être munis d'un appuietête, réglables ou non réglables:
5.4. Special requirements for seats fitted or capable of being fitted with head restraints
5.4 Prescriptions particulières relatives aux sièges munis ou pouvant être munis d'appuistête
1.3 Medical fitness of candidates for employment and staff members is determined by reference to their health status and occupation, as well as to the general conditions at the duty station at which they are to serve.
Qu'il s'agisse d'un candidat ou d'un fonctionnaire, l'aptitude sur le plan médical dépend non seulement de son état de santé mais aussi de sa profession et des conditions de vie au lieu d'affectation où il doit aller travailler.
this wasn't something you just created to fit the appleby image? what's the problem?
Vous n'avez pas inventé ça pour aller avec l'image d'Appleby ?
It's to fit over this, ma'am.
Pour aller avec ça.
It's designed to fit your wedding band, yes?
Elle est faite pour aller avec celle du mari, non?
The reason I ask because it doesn't seem to fit with the room.
Il n'a pas l'air d'aller avec la pièce.
Such a release is given under such terms and conditions as it deems fit.
Le Conseil accorde cette libération aux conditions qu'il estime appropriées.
States were, however, free to accept or refuse to exercise diplomatic protection as they saw fit.
Toutefois, l'État est libre d'accorder ou de refuser sa protection diplomatique.
That requirement shall not apply to holds fitted out for ballast.
Cette prescription ne s'applique pas aux cales aménagées pour le ballastage.
There can be no "one size fits all" policy.
On ne peut pas appliquer de politique toute faite.
verbo
No. of public spaces fitted for handicapped persons
Nombre de lieux publics adaptés aux personnes handicapées
(c) Deliverables are fit for purpose;
c) Les produits issus du projet sont adaptés aux besoins;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test