Traducción para "se relacione" a ingles
Ejemplos de traducción
Además, define las funciones de éstas en relación con la Secretaría General (no en relación con la organización), en relación con los otros departamentos dentro de los países, y en relación con otras Oficinas Centrales Nacionales.
Moreover, it defines their function in relation to the General Secretariat (not in relation to the organization), in relation to the other departments within the countries and in relation to other NCBs.
81. La Comisión de Relaciones Laborales está integrada por la Comisión Nacional de Relaciones Laborales, las 13 comisiones regionales de relaciones laborales y las comisiones especiales de relaciones laborales.
81. The Labour Relations Commission is composed of the National Labour Relations Commission, 13 Regional Labour Relations Commissions and Special Labour Relations Commissions.
Relaciones internacionales (especialización: relaciones internacionales en la esfera militar);
International relations (specialization in international relations in the military sphere)
Ninguna tarea es más crítica para ningún Estado que la creación de un modus vivendi nacional en materia de relaciones económicas, de relaciones políticas, de relaciones sociales y de relaciones globales.
No task is more critical for any State than the creation of a national modus vivendi — in economic relations, in political relations, in social relations and in global relations.
Esas relaciones se asemejan mucho a las relaciones mercantiles entre acreedor y deudor.
These relations are very much like commercial creditor-debtor relations.
Finalmente, la nueva dicotomía que se nos presenta en las relaciones internacionales es clara y evidente: relaciones internacionales, por un lado, relaciones transnacionales por el otro.
Lastly, the new dichotomy in international relations is obvious: international relations and transnational relations.
La Ley de empleo y relaciones profesionales de 2002 establece las condiciones relativas a las relaciones de empleo y a las relaciones profesionales.
The Employment and Industrial Relations Act, 2002 sets conditions regarding employment relations and industrial relations.
Donde dice relaciones internacionales debe decir relaciones internacionales contemporáneas
For of international relations read of contemporary international relations
- Las relaciones de propiedad (las relaciones de propiedad entre los cónyuges, la división de los bienes en común de los cónyuges, las relaciones de propiedad entre los concubinos, las relaciones de propiedad entre los miembros de la familia);
Property relations (property relations of spouses, division of the property in common of spouses, property relations of common-law spouses, property relations of the members of the family);
Relaciones exteriores en relación tanto con Groenlandia como con las Islas Feroe
Foreign relations in relation to both Greenland and the Faroes
Por eso te llamamos, porque pensamos que quizás se relacione con los dibujos de Noah y las pinturas del libro.
So we called you because we thought that maybe it could be related to Noah's drawings and the paintings in the book.
La policía reporta el relato de un testigo que se relaciona con el vigilante.
P.D.'s reporting an eyewitness account that may be related to our vigilante.
No veo como se relacione, pero ayer cuando llegue a casa del trabajo, alguien espiaba en el techo.
I don't see how it could be related, but yesterday when I came home from work, someone was lurking on our roof.
Tengo la teoría de que se relaciona con las formaciones de nubes, pero eso no tiene ciencia.
I have a theory about it being related to cloud formations, but there's no real science behind it.
O lo que se relacione con Diane Keaton.
B.S. On being related to Diane Keaton.
Se supone que esto se relaciona con mi trabajo.
Thought this was supposed to be related to my job.
¿Alguna posibilidad de que el asesinato se relacione con el del pastor?
Any chance the pastor's murder could be related?
Ni en relación a mí ni en relación a nadie.
Not in relation to me or in relation to anybody.
Las relaciones exteriores son como las relaciones humanas. Interminables.
Foreign relations are like human relations. They are endless.
– ¿En relación a qué?
In relation to what?
—… en sus relaciones
in your relations . . .
¿Existe una relación?
Is there a relation?
—¿Quieres saber si tengo relaciones con ese prefecto? —¿Relaciones?
“You want to know if I have relations with this prefect.” “‘Relations’?
En nuestras relaciones con vosotros.
In our relations with you.
Las relaciones con la madre.
Relations with mother.
—¿Con relación a ayer?
“With relation to yesterday?”
Pero al parecer no tenían relación.
But apparently there was no relation.
Se relaciona con el caso.
It relates to the case.
Si se relaciona con el meteorito,
If it relates to the meteorite,
¿Cómo se relaciona con el caso?
How does it relate to the case?
-Mientras se relacione con el mar.
-As long as it's related to the sea.
- Se relaciona con la defensa.
- It relates to the defence.
Entonces, ¿cómo se relaciona con los deportes?
- So how is it related to sports?
¿Piensa que se relacione con el asesinato?
You think it's related to the murder?
Imposible que se relacione con el coma.
No way it's related to the coma.
¿Cómo se relaciona con nosotros?
How does it relate to us?
Se relaciona con la teoría cuántica?
Is it related to quantum theory?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test