Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Las Instrucciones relativas a la discriminación se relacionan con:
The Discrimination Instructions relate to:
Estos se relacionan con el desarme en el ámbito nuclear.
These related to disarmament in the nuclear field.
Estos porcentajes se relacionan con los promedios nacionales.
These percentages relate to national averages.
Estos contratos se relacionan con el Ministerio de Comercio.
These contracts relate to the Ministry of Trade.
Las necesidades se relacionan principalmente con lo siguiente:
29. The requirements are related mainly to:
Los recursos solicitados se relacionan con lo siguiente:
17. The resources requested relate to the following:
Dichos cambios se relacionan con las siguientes propuestas:
The changes relate to the following proposals:
Se relacionan con la música de manera diferente aquí que lo hacen en América.
They relate to music differently here than they do in America.
Los flujos de retroalimentación de Facebook están revolucionando cómo se relacionan.
Facebook's feedback loops are revolutionising how they relate.
Un montón de ellos son solitarios. Ellos se relacionan mejor con objetos que con la gente...
They relate better to objects than they do to people.
Fácil, hablando con ellos sobre las cosas con las que se relacionan.
Easy, just talk to them about stuff that they relate to.
Son imaginarias y no se relacionan con acontecimientos reales.
They are imaginary, and have no relation to actual events.
–¿Y cómo se relacionan entre sí? – pregunté con cautela.
“And how do they relate?” I asked, cautious.
Muchas historias que se relacionan con él son obviamente apócrifas.
Many stories relating to him are obviously apocryphal.
¿Cómo se relacionan, si fuera posible, con la intemporalidad platónica?
How do these relate, if at all, to Platonic intemporality?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test